Please tell me I'm wrong, but it looks like they got all the documentation on our surveillance program with the Germans. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني |
- He looks like he's had a lot of love. | Open Subtitles | انه يبدو كما لو كان لديها الكثير من الحب. |
This man looks as if he lives on the streets. | Open Subtitles | هذا الرجل يبدو كما لو أنّه كان يمكث بالشوارع |
You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but It seems as though you have grown an epic set of balls. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات |
Whoa. You look like you just went five rounds with Nate Diaz. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنك خضت خمس جولات وأنت تلاكم نايت دياز. |
You make it sound like it's in a different state. | Open Subtitles | يمكنك جعل الأمر يبدو كما لو انه حالة مختلفة. |
Seems like just the other day you two coming through that door. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنّه يوم البارحة قد دخلتما من ذلك الباب. |
It looks like he's gonna cannonball out of the there. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان سيخرج من مكانه كقذيفةٍ مدفعية. |
It looks like we could have started a dialog days ago. | Open Subtitles | هذا يبدو كما لو كنا نستطيع بدء الحوار منذ أيام |
It looks like he's eating all the rice they've got. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان يأكل كل الأرز الموجود لديهم |
It looks like they left in a hurry, too. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو أنهم غادروا مسرعين أيضا |
I mean, he looks like I want to fix him, but also strangle him at the same time. | Open Subtitles | اقصد انه يبدو كما لو انني اريد ان اعدله لكن ان اشنقه كذلك في نفس الوقت |
Well, it looks as if he's more fully formed than we thought. | Open Subtitles | حسنا , أنه يبدو كما لو أنه متشكل أكثر مما أعتقدنا |
We know that it looks as if everyone that was here is now gone. | Open Subtitles | نعرف أنْ ذلك يبدو كما لوْ أنْ كل شخص كان هنا الآن إختفى. |
It looks as if she's been won over by his eccentric style. | Open Subtitles | يبدو كما لو انها أُعْجِبت بأسلوبه غريب الأطوار |
It seems as though the German aggressors cannot be stopped as the Allied nations valiantly fight to survive. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن المعتدين الألمان لا يمكن أن يتوقّف كالأمم المتحالفة يحارب بشكل جريئ للبقاء. |
I mean, in the photo, did it look like she was there against her will? | Open Subtitles | أعني، في تلك الصورة،هل كان الأمر يبدو كما لو أنها هناك ضد إرادتها؟ |
That makes it sound like I was the one masturbating. | Open Subtitles | وهذا يجعل الأمر يبدو كما لو كنت انا المستمني |
Seems like you're pretty interested in the truth. How about this truth? | Open Subtitles | يبدو كما لو كنت مهتمًا كثيرًا بالحقيقة ما رأيك بهذه الحقيقة؟ |
These bigoted bombastic people look as if they're going to explode! | Open Subtitles | هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير |
Judging by the cannonading last night, sounds as if you have enough on your plate. | Open Subtitles | الليلة الماضية و قصف المدفعية يبدو كما لو كان لديك بما فيه الكفاية على لائحتك |
Enough with the questions. It Sounds like an interrogation. | Open Subtitles | كفاكن أسئلة، الأمر يبدو كما لو أنه استجواب |
it appears as though she was attacked in your home. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنها تعرضت لـ الهجوم في منزلت |
Everything he does is deliberate, but It's as if he needs to show us how smart he is. | Open Subtitles | كل شىء يفعله متعمد لكن الأمر يبدو كما لو انه يريد ان يرينا كم هو ذكى |
You sound as if you'd been brainwashed by the patriarchy. | Open Subtitles | كنت يبدو كما لو كنت غسل دماغيا من قبل النظام الأبوي. |
You know, It's like you have to drive a Prius in order to be able to get out of your car. | Open Subtitles | أتعلمين، يبدو كما لو أن عليك أن تقودي سيارة نوع برياس من اجل أن تتمكني من الخروج من سيارتك. |
In view of the approach of actor-centred institutionalism, it may seem as if now an even greater complexity has to be faced. | UN | وبالنظر إلى نهج التوجه المؤسسي الذي يركز على الأطراف الفاعلة، قد يبدو كما لو كان يتعين الآن مواجهة قدر أكبر من التعقيد. |
But we're just gonna make it seem like it's really haunted, | Open Subtitles | نعم لكننا سنجعله يبدو كما لو أنه مسكون حقاً بالأشباح |