ويكيبيديا

    "يبدو كما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • looks like
        
    • looks as
        
    • It seems as
        
    • look like
        
    • sound like
        
    • Seems like
        
    • look as
        
    • sounds as
        
    • Sounds like
        
    • it appears as
        
    • It's as
        
    • sound as
        
    • It's like
        
    • seem as
        
    • seem like
        
    Please tell me I'm wrong, but it looks like they got all the documentation on our surveillance program with the Germans. Open Subtitles أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني
    - He looks like he's had a lot of love. Open Subtitles انه يبدو كما لو كان لديها الكثير من الحب.
    This man looks as if he lives on the streets. Open Subtitles هذا الرجل يبدو كما لو أنّه كان يمكث بالشوارع
    You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but It seems as though you have grown an epic set of balls. Open Subtitles كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات
    Whoa. You look like you just went five rounds with Nate Diaz. Open Subtitles يبدو كما لو أنك خضت خمس جولات وأنت تلاكم نايت دياز.
    You make it sound like it's in a different state. Open Subtitles يمكنك جعل الأمر يبدو كما لو انه حالة مختلفة.
    Seems like just the other day you two coming through that door. Open Subtitles يبدو كما لو أنّه يوم البارحة قد دخلتما من ذلك الباب.
    It looks like he's gonna cannonball out of the there. Open Subtitles يبدو كما لو كان سيخرج من مكانه كقذيفةٍ مدفعية.
    It looks like we could have started a dialog days ago. Open Subtitles هذا يبدو كما لو كنا نستطيع بدء الحوار منذ أيام
    It looks like he's eating all the rice they've got. Open Subtitles يبدو كما لو كان يأكل كل الأرز الموجود لديهم
    It looks like they left in a hurry, too. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو أنهم غادروا مسرعين أيضا
    I mean, he looks like I want to fix him, but also strangle him at the same time. Open Subtitles اقصد انه يبدو كما لو انني اريد ان اعدله لكن ان اشنقه كذلك في نفس الوقت
    Well, it looks as if he's more fully formed than we thought. Open Subtitles حسنا , أنه يبدو كما لو أنه متشكل أكثر مما أعتقدنا
    We know that it looks as if everyone that was here is now gone. Open Subtitles نعرف أنْ ذلك يبدو كما لوْ أنْ كل شخص كان هنا الآن إختفى.
    It looks as if she's been won over by his eccentric style. Open Subtitles يبدو كما لو انها أُعْجِبت بأسلوبه غريب الأطوار
    It seems as though the German aggressors cannot be stopped as the Allied nations valiantly fight to survive. Open Subtitles يبدو كما لو أن المعتدين الألمان لا يمكن أن يتوقّف كالأمم المتحالفة يحارب بشكل جريئ للبقاء.
    I mean, in the photo, did it look like she was there against her will? Open Subtitles أعني، في تلك الصورة،هل كان الأمر يبدو كما لو أنها هناك ضد إرادتها؟
    That makes it sound like I was the one masturbating. Open Subtitles وهذا يجعل الأمر يبدو كما لو كنت انا المستمني
    Seems like you're pretty interested in the truth. How about this truth? Open Subtitles يبدو كما لو كنت مهتمًا كثيرًا بالحقيقة ما رأيك بهذه الحقيقة؟
    These bigoted bombastic people look as if they're going to explode! Open Subtitles هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير
    Judging by the cannonading last night, sounds as if you have enough on your plate. Open Subtitles الليلة الماضية و قصف المدفعية يبدو كما لو كان لديك بما فيه الكفاية على لائحتك
    Enough with the questions. It Sounds like an interrogation. Open Subtitles كفاكن أسئلة، الأمر يبدو كما لو أنه استجواب
    it appears as though she was attacked in your home. Open Subtitles يبدو كما لو أنها تعرضت لـ الهجوم في منزلت
    Everything he does is deliberate, but It's as if he needs to show us how smart he is. Open Subtitles كل شىء يفعله متعمد لكن الأمر يبدو كما لو انه يريد ان يرينا كم هو ذكى
    You sound as if you'd been brainwashed by the patriarchy. Open Subtitles كنت يبدو كما لو كنت غسل دماغيا من قبل النظام الأبوي.
    You know, It's like you have to drive a Prius in order to be able to get out of your car. Open Subtitles أتعلمين، يبدو كما لو أن عليك أن تقودي سيارة نوع برياس من اجل أن تتمكني من الخروج من سيارتك.
    In view of the approach of actor-centred institutionalism, it may seem as if now an even greater complexity has to be faced. UN وبالنظر إلى نهج التوجه المؤسسي الذي يركز على الأطراف الفاعلة، قد يبدو كما لو كان يتعين الآن مواجهة قدر أكبر من التعقيد.
    But we're just gonna make it seem like it's really haunted, Open Subtitles نعم لكننا سنجعله يبدو كما لو أنه مسكون حقاً بالأشباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد