I remember Sotheby's was selling this to a private collector. | Open Subtitles | أتذكر أن سوثبي كان يبيع هذا إلى جامع خاص. |
The teenager selling cocaine in the bathroom thought so, too. | Open Subtitles | المراهق الذي يبيع الكوكايين في الحمام يعتقد هذا كذلك |
At the same time, 34 Western European countries sell 29 per cent of the weapons sold in the world. | UN | وفي الوقت نفسه، يبيع 34 بلدا أوروبيا غربيا نسبة 29 في المائة من مبيعات الأسلحة في العالم. |
People from high-income countries travel to poor areas where people will sell their organs as a survival strategy. | UN | ويسافر أشخاص من بلدان ذات دخل مرتفع إلى مناطق فقيرة يبيع فيها أناس أعضاءهم لسد الرمق. |
I don't think Food World sells in the parking lot. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الغذاء العالم يبيع في موقف للسيارات. |
There's only one store in town that sells all-natural peanut butter. | Open Subtitles | هناك متجر واحد فقط في المدينة يبيع زبد فستق طبيعية |
He worked in that park for 30 years selling'pretzels. | Open Subtitles | أنه عمل في ذلك المنتزه لـ30 عام يبيع الكعك |
I just took down a kid selling bootleg CDs. | Open Subtitles | قبضتُ على فتى للتو يبيع الأقراص المدمجة المهربة |
Two days ago, he was selling tickets illegally outside the movie hall. | Open Subtitles | قبل يومين، كان يبيع تذاكر خارج قاعة السينما بشكل غير قانوني |
My buddy is selling his. It may be too bachelor. | Open Subtitles | صديقي يبيع شقته، قد تكون عازبة أكثر من اللازم |
And that loser,spending his days selling drugs by the pool. | Open Subtitles | وهذا الفاشل كان يقضي أيامه يبيع المخدرات بجوار المسبح |
But since the closure of the occupied territories, no one goes to work in Israel and therefore no one can sell or buy anything. | UN | ولكن منذ اغلاق المناطق المحتلة، لم يعد أحد يذهب للعمل في اسرائيل. وعليه، لم يعد باستطاعة أحد أن يبيع أو يشتري شيئا. |
Danny's gonna sell his half of the company, and hopefully, it'll be somebody who's a better fit, you know. | Open Subtitles | داني سوف يبيع حصته التي تساوي نصف الشركة ويأمل بأن تكون من نصيب من هو مناسب أكثر |
Didn't your father used to sell used cars at his garage? | Open Subtitles | ألم يكن والدك كان يبيع السيارات المستعملة في مرآب منزله؟ |
I-I-I'm not the type to sell you some bill of goods. | Open Subtitles | أنا.أنا.أنا لست من النوع الذي يبيع شحنة من البضائع الفاسدة |
He wants to sell you books at 3:00 in the morning? | Open Subtitles | هل يريد أن يبيع لك كتب في الساعه الثالثه صباحا؟ |
He... he sells that special chestnut tea for asthma. | Open Subtitles | إنّه يبيع هذا الشيء الكستنائي الخاص لعلاج الربو. |
He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Open Subtitles | إنه يبيع السيارات في فريدريك و البيرة كهواية |
He's got to have somebody that he sells his fish to and we can track him that way. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شخص ما يبيع له السمك بانتظام وأعتقد أننا يمكن تتبعه بهذه الطريقة |
Isn't she the American whose father sold Oil of Lebanon? | Open Subtitles | أليست تلك الأمريكية التي يبيع والدها الزيوت اللبنانية ؟ |
On the other hand, a sale by the dealer of a large number of machines in bulk to another dealer would presumably not be in the ordinary course of the dealer's business. | UN | أما إذا قام التاجر ببيع عدد كبير من الآلات جملة لتاجر آخر، فلن يفترض أنه يبيع شيئا في سياق عمله المعتاد. |
That ice cream guy you arrested, he was dealing drugs? Crack? | Open Subtitles | بائع الآيس كريم الذي اعتقلتموه كان يبيع المخدرات صحيح ؟ |
From 2 to 10 years' imprisonment and a fine of from 5,000 to 2 million dirhams for anyone buying or selling children under the age of 18; | UN | :: الحبس من سنتين إلى عشر سنوات وغرامة قدرها 000 5 إلى مليوني درهم لكل شخص يبيع أو يشتري طفلا دون سن الثامنة عشرة؛ |
Paul Green. He's a British arms dealer. sells to al-Qaeda, Hamas, Hezbollah. | Open Subtitles | انه تاجر سلاح بريطاني يبيع للقاعدة ، حماس و حزب الله |
A Danish seller agreed to sell and deliver a mobile grain dryer to a buyer in Germany. | UN | وافق بائع دانمركي على أن يبيع ويسلّم مجفّف حبوب متحرّكاً لمشترٍ من ألمانيا. |