ويكيبيديا

    "يترتب على مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft resolution
        
    • the draft decision
        
    • of draft resolution
        
    • drawn to the
        
    • draft resolution contained
        
    63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. UN الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on UN ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشــاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين من
    Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايـا السكـان الأصليين من آثار إداريـة
    It nevertheless hoped to be able to join in the consensus after the Fifth Committee had determined the programme budget implications of the draft resolution under consideration. UN ولكنها تأمل في أن تتمكن من الانضمام إلى توافق اﻵراء عندما تحدد اللجنة الخامسة ما يترتب على مشروع القرار من آثار على الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لن يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأضاف أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأبلغت اللجنة بأنه لن يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution would therefore have no programme budget implications for the Organization. UN ولن يترتب على مشروع القرار أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية بالنسبة للمنظمة.
    the draft resolution therefore had no budget implications. UN وبالتالي لن يترتب على مشروع القرار هذا آثار في الميزانية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was reminded that the draft resolution had no programme budget implications. UN وتم تذكير أعضاء اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار هذا آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    28. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no financial implications for the programme budget. UN ٨٢ - الرئيس: قال إنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    192. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Human Rights Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision. UN 192- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية مجلس حقوق الإنسان إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية.
    E/CN.4/1998/L.95 5 Administrative and programme budget implications of draft resolution E/CN.4/1998/L.17 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications of the draft resolution A/C.3/66/L.55, contained in document A/C.3/66/L.70, which also applied to document A/C.3/66/L.55/Rev.1. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى ما يترتب على مشروع القرار A/C.3/66/L.55 من آثار في الميزانية البرنامجية وردت في الوثيقة A/C.3/66/L.70 وتنطبق أيضا على الوثيقة A/C.3/66/L.55/Rev.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد