He lets his kids hang out... 10,000 of them everywhere. | Open Subtitles | انه يدع اطفاله يتسكعون العديد منهم في كل مكان |
Good. Everybody's gonna hang out at mom's work today. | Open Subtitles | جيد، فإن الجميع سوف يتسكعون في عمل أمي اليوم |
- Now there's a guy in a relationship who still makes time for his friends, unlike some people I know, who only hang out with their girlfriend. | Open Subtitles | والذي لايزال يمكنه أن يفسح وقتاً لأصدقائه على خلاف بعض الناس الذين أعرفهم الذين يتسكعون فقط مع صديقاتهم |
I've never seen so many witches just hanging out. | Open Subtitles | لم أرى يوماً الكثير من السحرة يتسكعون فقط |
There's some unsavory types of fellows hanging out back here. | Open Subtitles | هناك بعض الرفاق البغيضين ممن يتسكعون هنا في الخلف |
What I feared. McLeod's men are hanging around her place. | Open Subtitles | هذا ماكنت اخشاه ، رجال ماكلويد يتسكعون حول مكانها |
This isn't the kind of guy who would hang out in that neighborhood. | Open Subtitles | هذا ليس من نوع الرجال الذين قد يتسكعون في ذلك الحي |
All the junkies in my building hang out by the mailboxes. | Open Subtitles | كل المدمنين في مبناي يتسكعون عند صندوق البريد |
You know, people like you don't hang out with people like me, you know? | Open Subtitles | تعلم , أشخاص مثلك لا يتسكعون مع أشخاص مثلي , أتعلم؟ |
I mean, you and me, we've always been, like, two guys that just sort of hang out and give each other a hard time, but now it's like we've crossed over into family. | Open Subtitles | أنا و أنت كنا دائما مثل رجلين يتسكعون نوعا ما ويثيروا غضب بعضهم البعض |
I really like this guy, but something happens to sweet, innocent men when they hang out with you people. | Open Subtitles | ،لكن شيئاً ما يحدث للرجال اللطفاء البريئين عندما يتسكعون معكم يا جماعة |
Gabbing like best friends who hang out, socially, I think. | Open Subtitles | نتحدث كالأصدقاء المقربين الذين يتسكعون معاً إجتماعياً على ما اظن |
I would sneak off just to see other kids hanging out so I could learn how to do it. | Open Subtitles | كنت أتسلل لأرى فقط بعض الأولاد الذين يتسكعون . كي أتعلم كيف أفعل هذا |
Gotta be a ton of models hanging out. | Open Subtitles | لا بد أن هناك الكثير من عارضات الأزياء يتسكعون |
He was smaller than the rest of the kids that were hanging out on that corner, and, uh, he seemed like he wouldn't be that hard to manage. | Open Subtitles | لقد كان.. أقصرُ الفتيان الذين كانوا يتسكعون عند ذلك الركن وبدأ وكأنهُ لن يكون شخصاً عنيداً لكي أقنعه بالقدوم |
Just because I don't want this shit, hanging out the front of my shirt like this. | Open Subtitles | فقط لاني لا اريد هذا الهراء يتسكعون في الخارج في القميص مثل هذا |
Why do you think all these people are hanging out at a coffee shop at this hour? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأن كل هؤلاء الناس يتسكعون في محل القهوة في هذا الوقت |
There'll only be a few employees hanging around by then. | Open Subtitles | 30 سيكون هناك القليل من الموظفين يتسكعون في ذلك الوقت. |
Please tell me you're not turning into one of these losers that hangs out at work on his day off. | Open Subtitles | رجاءً اخبرني أنّكَ لا تتحوّل أحد أولئكَ الحمقى الذين يتسكعون في مكان عملهم يوم عطلتهم. |
Servants loitering in the hall with her ladyship due at any moment. | Open Subtitles | الخدم يتسكعون في القاعة مع قدوم سيادتها في أية لحظة |
This just became a Schmidt and a Jay Garage-A-Roo mess-around. | Open Subtitles | هذا سيصبح (شميت) و(جاي كراج أ رو) يتسكعون سويًا |
They hang around the shallow river mouth behind the beach, hidden from where the bears have been hunting. | Open Subtitles | إنهم يتسكعون في مصب النهر الضحل وراء الشاطئ مختبئون من الدببة التي تصطادهم |
I think some teenagers are fooling around under the deck again. | Open Subtitles | اعتقد ان بعض من المراهقين يتسكعون بالأسفل حول الشرفة مرة آخرى |