Whichever Pogs land face up you get to keep. | Open Subtitles | التي تنقلب وتظهر صورتها يتسنى لك ان تبقيها |
And I'm hoping it's gonna be a long, long time before you get to ask him yourself. | Open Subtitles | وأتمنى أن يمر وقت طويل جداً قبل أن يتسنى لك سؤاله بنفسك اركع على ركبتيك |
My life has been rocked to the core by this thing that we did, okay, and you get to walk around completely unscathed. | Open Subtitles | لقد هزت حياتي حتى النخاع بسبب ما قمنا بعمله وانت يتسنى لك ان تخرج من الأمر دون ان تصاب بأي اذى |
Is your life so good that you can't do what's expected of you because it's too much of a burden? | Open Subtitles | هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟ |
So that you can ask if she's going to run for President? | Open Subtitles | حتى يتسنى لك السؤال إن كانت ستترشح للرئاسة؟ |
Let's go wait in the emergency room at the hospital for eight hours so you can get two stitches. | Open Subtitles | لنذهب الى غرفة الطوارئ وننتظر لمدة ثمان ساعات حتى يتسنى لك الحثول على غرزتين |
You walked away from basketballso that you could live a long life. | Open Subtitles | لقد تركت كرة السلة حتى يتسنى لك أن تعيش حياة طويلة |
you get to forget what the rest of us can't. | Open Subtitles | أن يتسنى لك نسيان ما لا يمكن لبقيتنا نسيانه |
you get to hang out with your big bro. | Open Subtitles | يتسنى لك أن تقضي الوقت مع شقيقك الأكبر |
I have an MMA Superfan card. Spend 20K in a year, you get to take a picture in The Octagon. | Open Subtitles | انفقت 20 دولاراً ثانوياً يتسنى لك إلتقاط صورة في حلبة المصارعة |
So, I mean, you get to be a doctor half the time. | Open Subtitles | أعني، يتسنى لك أن تكون طبيباً معظم الوقت |
you get to have total control over your life and go where you wanna go and listen to the radio really loud. | Open Subtitles | يتسنى لك التحكم الكامل بحياتك وتذهب لأي مكان تريده وتستمع للمسجل بصوت عال |
The best thing about kissing a girl is you get to tell your friends. | Open Subtitles | افضل أمر بخصوص تقبيل فتاة هو أنه يتسنى لك أن تخبر أصدقائك |
A lot of times in life you get to do something... and you don't realize until it's over how much you enjoyed it. | Open Subtitles | كثير من الأوقات في الحياة يتسنى لك فعل أمور ولا تدرك ريثما ينقضي بكم قد استمتعت فيه. |
Sometimes you get to choose the door you go through, sometimes you don't get that choice. | Open Subtitles | احيانا يتسنى لك اختيار الباب الذي ستعبره احيانا لا يتسنى لك ذلك الخيار |
Don't be silly. How often do you get to San Francisco? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة كم مرة يتسنى لك ان تذهبي الى سان فرانسيسكو؟ |
Wait for us dumb kids to morph so that you can come back to life. | Open Subtitles | انتظارنا نحن الأطفال الأغبياء لنتحول حتى يتسنى لك العودة إلى الحياة |
And I hope next year we can do better so that you can sit in a different position. | Open Subtitles | و آتمنى آن نقوم بالأفضل السنة القادمة حتى يتسنى لك الجلوس في مكان آخر |
Okay, now you're humoring me so that you can get to the crime scene. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنت تُلاطفني حتى يتسنى لك الوصول إلى مسرح الجريمة. |
Well, it was not so that you could undermine my authority. | Open Subtitles | حسنا ، لم يكن حتى يتسنى لك أن تستخف بسلطتي |
I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. | Open Subtitles | أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف. |