ويكيبيديا

    "يتضورون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • starving
        
    • who are
        
    • let them
        
    We are talking here of 1.5 billion people around the world who are today victims of abject poverty and 800 million who are starving. UN ونحن نتكلم هنا عن بليون ونصف بليون من الناس حول العالم هم اليوم ضحايا الفقر المدقع، و 800 مليون نسمة يتضورون جوعا.
    starving day by day while your little ones die afore you. Open Subtitles يتضورون جوعا يوما بعد يوم بينما اولادكم تموت السالفة لك.
    Oh, he did, but he's in Somalia for a week airlifting food and water to starving children. Open Subtitles أوه، فعل، لكنه في الصومال لمدة أسبوع النقل الجوي الغذاء و الماء لأطفال يتضورون جوعا.
    She went out on the street because my children were starving. Open Subtitles ولئن تطوعت فأصبحت ذات بطاقة فلأن الأطفال كانوا يتضورون جوعا
    I'd be damned... before I let my children go homeless or let them starve. Open Subtitles انا سأموت قبل أن أدع أطفالي يتشردوا أو يتضورون جوعاً.
    The world's population includes 1.02 billion who are starving. UN إن سكان العالم يشملون 1.02 بليون نسمة يتضورون جوعا.
    They claimed that the United Nations was feeding APRD rebels while populations were starving. UN وادعى هؤلاء أن الأمم المتحدة توفر الغذاء لمتمردي الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية تاركة السكان يتضورون جوعا.
    Fabulous fortunes cannot continue to be wasted while millions of human beings are starving or dying of curable diseases. UN ولا يمكن المضي في إهدار ثروات خيالية بينما ملايين البشر يتضورون جوعا أو يقضون نحبهم من جراء أمراض قابلة للشفاء منها.
    People were starving because not enough food was reaching the region. UN وكان الناس يتضورون جوعا لأن الأغذية التي كانت ترد على المنطقة لم تكن كافية.
    They are out there in the tents, by the roadsides, starving, freezing, waiting, hoping for someone to extend a helping hand. UN إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة.
    The crisis in Afghanistan has drawn our attention to the problem of getting food aid to populations who are starving. UN وقد وجهت الأزمة في أفغانستان نظرنا إلى مشكلة توصيل المعونة الغذائية إلى السكان الذين يتضورون جوعاً.
    And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. Open Subtitles وأنا يتضورون جوعا، لذلك إذا كان بإمكاني استعارة باك، هذا سيكون رائع.
    Those people were starving for a meal, and you gave them a thin slice of stale bread because the whole world was watching. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا يتضورون جوعا لتناول وجبة، وأعطيتهم شريحة رقيقة من الخبز القديم لأن العالم كله كان يراقب.
    And since then, your stock market has crashed, people are out of work, starving. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين تحطمت سوق الأسهم الناس خارج العمل يتضورون جوعا
    Because who isn't inspired by poverty-stricken villages teeming with starving children? Open Subtitles لأنه من لا يجد الإلهام في القرى التي تعاني من الفقر وتعج بالأطفال الذين يتضورون جوعاً؟
    Furniture is en route, electricity will be on by tomorrow morning, and I am starving. Open Subtitles أثاث هي في طريقها، الكهرباء سيكون على من صباح الغد، وأنا يتضورون جوعا.
    Inmates are starving. They're getting raped. Open Subtitles السجناء يتضورون جوعاً إنهم يتعرضون للإغتصاب
    I mean, they're all starving. They need somewhere to stay. Open Subtitles أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه
    We let our poor starve, we let them get sick. Open Subtitles نحن ندع فقراءنا يتضورون جوعاً, ندعهم يمرضون,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد