ويكيبيديا

    "يتعلموا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learn
        
    • learned
        
    • taught
        
    • learning
        
    • educated
        
    • teach them
        
    They should be prepared for this and learn new professions. UN وينبغي أن يكونوا مستعدين لها، وأن يتعلموا مهنا جديدة.
    Drought is a recurrent phenomenon in Djibouti and people must learn to take charge of their own lives. UN والجفاف ظاهرة متكررة في جيبوتي، لذا ينبغي للسكان أن يتعلموا كيفية الاعتماد على الذات في مواجهته.
    Children must also learn about things that interest them and develop their creativity, as one of the young delegates pointed out. UN وأشار أحد المندوبين الشبان إلى أنه يجب على الأطفال أن يتعلموا أيضا الأشياء التي تثير اهتمامهم وتنمي قدراتهم الإبداعية.
    Some folks never learned in kindergarten to clean up after themselves. Open Subtitles بعض الناس لم يتعلموا في رياض الأطفال لتنظيف بعد أنفسهم.
    Young kids used to learn from you, isn't it? Open Subtitles الأطفال الصغار اعتادوا أن يتعلموا منك، أليس كذلك؟
    EVEN FANS OF RIVAL SPORTS TEAMS CAN learn TO HATE ONE ANOTHER Open Subtitles حتى المشجعين للفرق الرياضية المنافسة يمكن ان يتعلموا كراهية بعضهم البعض
    Though the English will never learn how to eat. Open Subtitles برغم كون الانجليز لن يتعلموا ابدا كيف يأكلون
    All students with style must learn how to fall. Open Subtitles كل الطلبة المتميزون يجب أن يتعلموا كيف يقعوا..
    We left them at the bottom to find their own way up! They got to learn sometime. Open Subtitles تركناهم في الأسفل ليجدوا طريقهم بنفسهم يجب عليهم أن يتعلموا الإعتماد على أنفسهم يوما ما
    I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak spanish. Open Subtitles أنا أعتقد أنّ على كل رجلٍ، امرأةٍ وطفلٍ في هذه البلاد، أنْ يتعلموا التحدث بالإسبانية
    Lisa wants them to learn they are safe in its shadow. Open Subtitles ليزا تريد منهم أن يتعلموا بانهم في امان في ظلها.
    Yelling at the screen is the best part of going to the movies, and more white people should learn that. Open Subtitles الصراخ على الشاشة هو الجزء الافضل في الذهاب إلى السينما، والمزيد من الأناس البيضاء يجب أن يتعلموا ذلك.
    - Different groups of people must learn to live together. Open Subtitles ينبغي على البشر على اختلافهم أن يتعلموا التعايش معا
    The rest they can learn as they go along. Open Subtitles البقية يمكنهم أن يتعلموا كما انها تتماشى معهم.
    These kids have to learn how to deal with adversity. Open Subtitles هؤلاء الأطفال عليهم أن يتعلموا كيفية التعامل مع الشدائد.
    Yeah, you know, some people at this school need to get their ass kicked to learn not to mess with you anymore. Open Subtitles أجل , أتعلم , بعض الأشخاص بهذه المدرسة يحتاجون إلى تلقينهم ضرباً لكي يتعلموا لكي لا يعبثوا معك مرة أخرى.
    They need to learn to respect themselves and others. UN ويلزمهم أن يتعلموا احترام أنفسهم والآخرين.
    'Black acts in America have not learned'that once their record is off the charts they're finished.' Open Subtitles 'الأسود في أعمال أمريكا لم يتعلموا 'مرة واحدة أن على المحضر من المخططات التي تنتهي'.
    The children forgot or never learned their own languages and customs, or their linguistic skills in their own languages stayed at a very low level. UN ونسي الأطفال أو لم يتعلموا قط لغاتهم وعاداتهم الخاصة، أو بقيت مهاراتهم اللغوية في لغاتهم في مستوى متدن جدا.
    And other kids don't just start speaking Japanese without being taught. Open Subtitles والأطفال الآخرين لا يبدئون في تحدث اليابانية بدون أن يتعلموا
    They were, for example, being used as combatants at an age when they should be learning to love and respect their neighbours. UN فهم يُستخدمون على سبيل المثال كمقاتلين في سن كان يجب أن يتعلموا فيها محبة واحترام جيرانهم.
    :: Among both women and men, an early age at first marriage is more common among those with no education than among their educated peers. UN :: في صفوف الرجال والنساء على حد سواء، يشيع الزواج المبكر لأول مرة أكثر بين الذين لم يتعلموا منه بين أقرانهم المتعلمين.
    The philosophy behind the sheltered workshops is to make our students productive members of society and to teach them work place ethics. UN وفلسفة حلقات العمل الخاصة هذه هي أن يصبح طلابنا أفرادا منتجين في المجتمع وأن يتعلموا أخلاقيات مكان العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد