ويكيبيديا

    "يتفق مع ممثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agreed with the representative of
        
    • agree with the representative
        
    • concurred with the representative of
        
    • he agreed with the representative
        
    He agreed with the representative of Armenia that there should be international verification of the current situation on the ground. UN وقال إنه يتفق مع ممثل أرمينيا في أنه ينبغي أن يكون هناك تحقق دولي للحالة الراهنة في الميدان.
    He agreed with the representative of Brazil that the first step was to successfully implement the different conventions. UN وهو يتفق مع ممثل البرازيل بأن الخطوة اﻷولى تتمثل في تنفيذ مختلف الاتفاقيات بنجاح.
    Her delegation agreed with the representative of Pakistan on the need for a fair balance between the rights and obligations of staff members. UN وذكرت أن وفدها يتفق مع ممثل باكستان بشأن الحاجة إلى توازن عادل بين حقوق الموظفين وواجباتهم.
    He agreed with the representative of Italy as to the use of legal terms. UN وذكر أنه يتفق مع ممثل إيطاليا بشأن استخدام المصطلحات القانونية.
    While he was not against expanding the scope of the article, he agreed with the representative of the secretariat on the need to limit such expansion. UN وعلى الرغم من أنه لا يعترض على توسيع نطاق المادة، فإنه يتفق مع ممثل اﻷمانة العامة بشأن ضرورة الحد من هذا التوسيع.
    He agreed with the representative of Brazil that support for national programmes had been lacking; UNCTAD would need to actively monitor and evaluate the programmes, and the training materials should be upgraded. UN وقال إنه يتفق مع ممثل البرازيل على أن ثمة افتقاراً في الدعم المقدم إلى البرامج الوطنية؛ ويحتاج الأونكتاد إلى أن يرصد البرامج ويقيمها بنشاط، وتحتاج المواد التدريبية إلى تحسين.
    He agreed with the representative of Malaysia that programmes should be offered to more Asian countries to improve the geographical balance. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل ماليزيا على ضرورة عرض برامج على المزيد من البلدان الآسيوية تحسيناً للتوازن الجغرافي.
    He agreed with the representative of Morocco that it was necessary to inform Member States of difficulties that had been encountered. UN وهو يتفق مع ممثل المغرب على ضرورة إبلاغ الدول اﻷعضاء بالصعوبات التي صودفت.
    He agreed with the representative of Germany that there were some drafting details to be worked out. UN وهو يتفق مع ممثل ألمانيا في أن هناك بعض تفاصيل الصياغة التي تحتاج إلى مزيد من البحث.
    He agreed with the representative of Azerbaijan that the growing wave of xenophobia and racism against migrants needed more attention. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل أذربيجان في أنه يلزم زيادة الاهتمام بتنامي موجة كراهية الأجانب والتعصب والعنصرية ضد المهاجرين.
    He agreed with the representative of the International Trade Law Division that the explanatory material should provide an explanation of that decision. UN وقال إنه يتفق مع ممثل شعبة القانون التجاري الدولي في أنه ينبغي أن يتم في النص الإيضاحي تقديم توضيح لهذا القرار.
    He agreed with the representative of India that the Commission must act quickly to help Burundi. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل الهند على أنه يجب على اللجنة أن تعمل بسرعة لمساعدة بوروندي.
    He agreed with the representative of France that the Commission should stand by its original view on the question of consecutive negotiations. UN وقال إنه يتفق مع ممثل فرنسا بضرورة أن تلتزم اللجنة بموقفها الأول حيال إجراء الاختيار بالمفاوضات المتدرجة.
    He agreed with the representative of China that paragraph 12 should be retained, because it illustrated a very important problem, namely the linkages between conciliation agreements and judicial proceedings, which could take place in parallel. UN وأضاف انه يتفق مع ممثل الصين على أنه ينبغي الإبقاء على الفقرة 12، لأنها تقدم مثالا لمشكلة هامة للغاية وهي الصلات بين اتفاقات التوفيق والاجراءات القضائية، حيث يمكن أن يجري الاثنان بالتزامن.
    He agreed with the representative of the United States of America that questions of terrorism should be discussed in the Sixth Committee. UN ولن يتفق مع ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية في وجوب مناقشة مسائل اﻹرهاب في اللجنة السادسة.
    He agreed with the representative of Canada on the need for the financial report for the first quarter of 1994. UN وهو يتفق مع ممثل كندا بخصوص الحاجة إلى تقرير مالي عن الربع اﻷول من عام ٤٩٩١.
    He agreed with the representative of Germany that it might be better to reverse the order of paragraphs 3 and 2. UN وقال إنه يتفق مع ممثل ألمانيا على أنه قد يكون من اﻷفضل عكس ترتيب الفقرتين ٣ و ٢.
    His delegation agreed with the representative of Cuba that a decision on the proposed draft could be taken the following day. UN وقال إن وفده يتفق مع ممثل كوبا، على أنه من الممكن اتخاذ قرار بشأن المشروع المقدم بعد يومين.
    As for paragraph 14, he could agree with the representative of France that the last of the additional sentences he had proposed was probably redundant, but hoped the other two sentences, which reflected points made in the discussion, would be adopted. UN وبشأن الفقرة 14، قال انه يمكن أن يتفق مع ممثل فرنسا على أن الجملة الأخيرة من الجمل الاضافية التي اقترحها ربما تكون غير لازمة، ولكنه يأمل أن تعتمد الجملتان الأخريان، اللتان تجسّدان نقاطا أُبديت أثناء المناقشة.
    He concurred with the representative of Germany that a procedure should be adopted to allow proper consideration of comments presented orally because of technical difficulties. UN وقال إنه يتفق مع ممثل ألمانيا في أنه ينبغي اعتماد إجراء يسمح بالدراسة المناسبة للتعليقات المقدمة شفويا بسبب صعوبات فنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد