because he is especially cool when talking to Ichiko. | Open Subtitles | لأنه عاطفي جدا خصوصا عندما يتكلم مع إتشيكو |
Or perhaps device to stop evil genius talking to self. | Open Subtitles | أو أداه لتوقف العبقري الشرير الذي يتكلم مع نفسه |
So that means fed... talking to the bank manager. | Open Subtitles | اذا هذا يعني فدرالي يتكلم مع مديرة البنك |
Nobody talks to my boy until he comes from the facilities. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم مع فتاي إلى أن يخرج من المرافق |
He further stated that he and others ran away, that he did not speak to anyone, and that he was not aware of anyone running in front of him. | UN | وذكر أيضا أنه جرى مع آخرين ولم يتكلم مع أحد وأنه لم يدرك ما إذا كان أحد يجري أمامه. |
Your husband was talking to somebody else before he hung up. | Open Subtitles | زوجك كان يتكلم مع شخص اخر قبل ان يقفل الخط |
talking to athletes is what he does all day. | Open Subtitles | و يتكلم مع الرياضيين هو عمله طوال النهار |
Last time I saw that little piece, he was talking to Glenn in his office. | Open Subtitles | اخر مرة رأيت هذه القطعة الصغيرة عندما كان يتكلم مع غلين في المكتب |
He'd been talking to George and before he knew it, he'd signed away some shares, in a mining venture. | Open Subtitles | لقد كان يتكلم مع جورج و قبل أن يعرف وقع على بعض الأسهم فى شركة تعدين |
He was talking to a lawyer's office or something and he was saying that he needed to come in and make arrangements for his estate and his will because he was Hep-V positive and he didn't know how much time he had. | Open Subtitles | لقد كان يتكلم مع مكتب المحامي او احداً ما وكان يقول بأنه يجب ان يذهب ليقوم بأجراءات ترتيبية لمُلكيتهُ ولوصيتهُ |
Behind me, man in glasses talking to Jack Napier. | Open Subtitles | خلفى , الرجل ذو النظارت الذى يتكلم مع جاك |
We heard Nathan talking to Jordan on that box thing. | Open Subtitles | سمعنا نيثان يتكلم مع جوردان في هذا الصندوق ..... |
The guy next door was talking to a cop who thinks you're a suspect | Open Subtitles | جارها يتكلم مع شرطي يعتقد أنها ارتكبت جريمة |
I still can't believe my father was talking to someone on a Trag phone. | Open Subtitles | أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز |
'Cause he's been talking to our friends across the ditch for a year. | Open Subtitles | لأنه كان يتكلم مع أصدقءنا من خلال الخندق لسنوات |
You beat up anybody who talks to a girl. | Open Subtitles | تقوم بضرب كل شخص يتكلم مع فناة وانت هنا تركن سيارتك الخردة |
I know, but he talks to these shiny people like they're real, you know? | Open Subtitles | لا أعرف، يتكلم مع أولئك اللامعون وكأنهم حقيقيون، أتعرفين؟ |
Hold up, slick, no one talks to my girl like that. | Open Subtitles | إنظري أيتها المتحذلقة، لا أحد يتكلم مع فتاتي هكذا |
I'm going to spend time with my son. The King wants me to speak to these men on his behalf. | Open Subtitles | سوف اقضي الوقت مع ابني الملك يريد ان يتكلم مع هاؤلاء الرجال نيابه عنه |
We can't juste let anyone in, to speak with her majesty. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ندع احد يدخل لان يتكلم مع جلالتها |
But mr Asterix doesn't know how to talk to kids! | Open Subtitles | ولكن السيد أستركس لا يعلم كيف يتكلم مع الأطفال |
Hi, is-is the doctor available to talk to the Rosewood Police Department? | Open Subtitles | مرحبا, هل الدكتور موجود لكي يتكلم مع شرطة روزوود |
Instead, the Council only goes through the motions, speaking to the troop contributors the day before a resolution is adopted. | UN | ولكن المجلس، بدلا من ذلك، لا يتصرف إلا من خلال إجراءات ثم يتكلم مع المسهمين بالقوات في اليوم السابق لاتخاذ القرار. |
This morning I heard him do pushups and then talk to his triceps. | Open Subtitles | هذا الصباح سمعته يمارس تمرين الضغط ومن ثم يتكلم مع عضلاته. |