ويكيبيديا

    "يتنقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • travels
        
    • moving
        
    • travelling
        
    • goes
        
    • mobile
        
    • moves
        
    • travel
        
    • traveling
        
    • moved
        
    • rolling around
        
    • bouncing
        
    • move around
        
    • back and
        
    In this type of school, the teacher travels into the taiga and teaches children in that environment, in a family setting. UN في هذا النوع من المدارس يتنقل المدرس إلى داخل التايغا ويعلم الأطفال في تلك البيئة، ويظل الطفل مع أُسرته.
    Radovan Karadzic, the former President of Republika Srpska, is moving between Serbia and Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina. UN 20 - إن رادوفان كراديتش، رئيس جمهورية صربسكا السابقة، يتنقل بين صربيا وجمهورية صربسكا داخل البوسنة والهرسك.
    Since then, and until his recent entry into the United States, Posada Carriles has been travelling around Central America with a false passport. UN وظل بوسادا كاريلس منذ ذلك الحين وحتى لحظة دخوله إلى أراضي الولايات المتحدة الأمريكية وهو يتنقل في أمريكا الوسطى بوثائق مزورة.
    So he just goes around blowing away any women? Open Subtitles اذن يتنقل في الأنحاء و يطلق النار على اي إمرآة؟
    They believed the allowance should serve as an incentive for staff to be geographically mobile. UN ورأوا أن يكون البدل بمثابة حافز للموظف كي يتنقل جغرافيا.
    Well, it moves around, but it's based out of the northeast. Open Subtitles حسناً، إنّه يتنقل بالمكان، لكنّه أساساً يقع في الشمال الشرقي.
    In addition, it has no fixed location. Its members regularly travel between northern Mali and the frontier countries in this region. UN وهي غير مستقرة في موقع بعينه، إذ يتنقل أعضاؤها بانتظام بين شمال مالي والبلدان المتاخمة لهذه المنطقة.
    That guy's traveling back and forth between alien worlds with a wrench? Open Subtitles ذلك الرجل يتنقل ذهاباً وجيئة بين العوالم الفضائية، مسلحاً بمفتاح سباك؟
    Direct costs did of course arise when staff moved between duty stations. UN وتنشأ بالفعل تكاليف مباشرة عندما يتنقل الموظفون بين مراكز العمل.
    He currently travels between Kinshasa and eastern Democratic Republic of the Congo. UN وهو يتنقل حاليا بين كينشاسا وشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    As to his relationship with S.M., the latter himself travels regularly to and from Azerbaijan without any difficulties. UN م.، فإن هذا الأخير يتنقل بانتظام داخل وخارج أذربيجان دون أية صعوبة.
    The Special Representative of the Secretary-General travels frequently between Asmara and Addis Ababa. UN يتنقل الممثل الخاص للأمين العام كثيرا بين أسمرة وأديس أبابا.
    It is not stated whether they are referring to a nomadic way of life, with herders moving from one place to another with the herd. UN ولم يذكروا ما إذا كانوا يشيرون إلى طريقة حياة بدوية يتنقل فيها الرعاة من مكان إلى آخر مع قطعانهم.
    While moving through the desert, all these people would have to be supplied with food, water and accommodation. UN فعندما يتنقل جميع هؤلاء الناس في قلب الصحراء، لابد من توفير الطعام والمياه واﻹقامة لهم.
    It is not stated whether they are referring to a nomadic way of life, with herders moving from one place to another with the herd. UN ولم يذكروا ما إذا كانوا يشيرون إلى طريقة حياة بدوية يتنقل فيها الرعاة من مكان إلى آخر مع قطعانهم.
    Tommy's travelling very fast. Now going west on Kingsgate Road. Open Subtitles إنه يتنقل بسرعة اذهبو غرباً على بوابة الملك
    He goes from place to place, worlds, planets, killing them. Open Subtitles إنه يتنقل من مكان إلى مكان إلى عوالم و كواكب و يقتلهم
    So he's extremely mobile and has the time and the means with which to get around. Open Subtitles لذلك فهو يتحرك كثيرا و لديه الوقت و الوسائل لكي يتنقل بها
    He moves between the Niger, Mali, Mauritania and Nigeria. UN يتنقل بين النيجر ومالي وموريتانيا ونيجيريا.
    Nevertheless, he was never charged with any crime and could travel freely, except that he had to report on a weekly basis to the police station. UN بيد أنه لم توجَّه إليه تهمة إطلاقاً بارتكاب أي جريمة وكان يتنقل بحرية، باستثناء وجوب الحضور إلى مخفر الشرطة أسبوعياً.
    We got eyes on La Quica. He's traveling in a blue Sedan, heading east. Open Subtitles نحن نرى لاكيكا ، إنه يتنقل في سيارة سيدان زرقاء ، يتجه شرقاً
    Kid's been moved around so much, it's probably the only real belonging he's got. Open Subtitles الطفل لا زال يتنقل من بيت لآخر كثيرا من المحتمل أن تكون هي ماتشعره بالمنزل
    Your kid is rolling around with a WMD in his trunk. Open Subtitles فتاك يتنقل حاملا سلاح دمار شامل في صندوق سيارته.
    Garcia's searching for the transmission but it's bouncing all over the city. Open Subtitles غارسيا تبحث عن مصدر البث لكنه يتنقل بكل أرجاء المدينة
    The mainline can move around while the gear soaks and be dragged across the seabed in the process of hauling the gear. UN ويمكن أن يتنقل الخط الرئيسي حين تتشبع أداة الصيد بالماء ويتم سحبها عبر قاع البحار أثناء عملية جر أدوات الصيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد