ويكيبيديا

    "يتواجد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exist
        
    • there's
        
    • exists
        
    • around
        
    • been
        
    • there are
        
    • he's
        
    • be there
        
    • located
        
    • isn
        
    • existed
        
    • presence
        
    • are present
        
    • 's in
        
    • be present
        
    I work here so I can grow rich and fat and own everything that does happen to exist. Open Subtitles أنا أعمل هنا لذا يمكنني أن أنمو وأصبح غنيا وأمتلك كل شيء من الممكن أن يتواجد
    We're living in a world where real monsters exist. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث يتواجد الوحوش الحقيقيون
    there's a logo on there. I like that. There you go. Open Subtitles يتواجد شعار هُناك ، أحببت ذلك ها قد حصلت عليه
    EVERYONE ELSE exists ONLY WHEN YOU ARE PAYING ATTENTION. Open Subtitles كل شخصٍ آخر يتواجد فقط .حينما تُعيره انتباه
    My dad was a military man, so he wasn't around much. Open Subtitles والدي كان رجلا في البحرية لذلك لم يتواجد حولي كثيرا
    That's why he hasn't been in school all week. Open Subtitles لهذا السبب لم يتواجد في المدرسة طوال الأسبوع
    there are three medical personnel in there, all good men and women. Open Subtitles يتواجد هُناك ثلاثة أعضاء من الطاقم الطبي جميعهم رجال ونساء صالحين
    Let me see if I can find what room he's in. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستيطيع إيجاد الغرفة التي يتواجد بها
    There is a lot of stress in the air and it is difficult to exist for a long time in this situation without being affected. UN ومن الصعب أن يتواجد المرء فترة طويلة في مثل هذه الأحوال دون أن يتأثر.
    None of those elements can exist without certain financial and economic conditions. UN ولا يمكن أن يتواجد أي من تلك العناصــــر دون توفر شروط مالية واقتصادية معينة.
    It has been mentioned here on several occasions that the Conference on Disarmament does not exist in isolation from the outside world. UN لقد أُشير هنا في مناسبات عديدة إلى أن مؤتمر نزع السلاح لا يتواجد بمعزل عن العالم الخارجي.
    there's no way he could have been there to see that. Open Subtitles لا محال أنه كان يستطيع أن يتواجد هناك ليرى هذا
    So not just pirates today. We've managed to bagsy a ship where there's a demon popping in. Open Subtitles لم نحصل فقط على قراصنة اليوم بل استطعنا الاستلاء على سفينة حيث يتواجد شيطان كذلك
    Quantum mechanics says that when you're not looking at it, that particle exists all over the place. Open Subtitles تقول ميكانيكا الكم ، أنه حين لا تنظُر إليه فإن الجُسيم يتواجد فى أنحاء المكان
    there's a reason it's called the Refuge, and a reason that it exists in a secret location in history. Open Subtitles هنالك سبب يجعل اسمه المأوى وسبب أنه يتواجد في مكان سري بالتاريخ
    I, uh, thought you were a coyote rummaging around in the trash. Open Subtitles اعتقدت انك ذئب بري دائمآ ما يتواجد في مثل هذه الأوقات
    A place where no man had ever been until its 20th century Open Subtitles مكان حيث لم يتواجد فيه رجل من قبل حتى القرن الـ20.
    Since there are three different tattoo leads, we split up. Open Subtitles بما أنه يتواجد ثلاثة قرائن مُرتبطة بثلاثة أوشام انقسمنا
    Candy. he's in the other room, giving a statement. Open Subtitles إنه يتواجد في الغرفة الأخرى ، يُدلي بشهادته
    You want someone next to you who doesn't wanna be there? Open Subtitles اتريد شخص بجانبك هو لا يريد ان يتواجد هنالك ؟
    Food was delivered to the block where the author was located. UN وقُدِّم الأكل إلى الوحدة التي كان صاحب البلاغ يتواجد فيها.
    The second a kid isn't where they're supposed to be, an alert goes off, and the kid can be tracked down within 90 seconds. Open Subtitles في الثانية التي لا يتواجد الطفل حيثنما يجب سيتم تتبع الطفل في خلال 90 ثانية
    Not just one that was chemically induced, but a space that actually existed in a parallel dimension to the real world. Open Subtitles وليس مجرد عالم ناتج عن تعاطي كيماويات، بل حيز حقيقي يتواجد بشكل متوازي مع العالم الحقيقي
    As of the date of this report, the Republic of Haiti has not had to deal with the presence of terrorists in its territory. UN وحتى تاريخ إعداد هــــذا التقرير، لم يتواجد إرهابيون في إقليم جمهوريـــة هايتي.
    In such case, the Secretariat ensures that only those to whom the meeting is open are present in the room. UN وفي هذه الحالة تكفل الأمانة ألاّ يتواجد في القاعة سوى الذين يكون الاجتماع مفتوحا لهم.
    The Office should be permitted to enter all areas where those who seek refuge may be present. UN ويجب أن يُسمح للمفوضية بدخول جميع الأماكن التي قد يتواجد فيها ملتمسو لجوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد