Okay, well, then, you have to say that, you have to tell me that, okay? | Open Subtitles | موافقة ، حسناً ، إذن يجب أن تقول هذا يجب أن تخبرني هذا ، موافق ؟ |
But before I do it, if you're a cop, you have to tell me, right? | Open Subtitles | قبل أن أفعلها ، لو أنك شرطي يجب أن تخبرني ، أليس كذلك ؟ |
I think you need to tell me where this magical well is. | Open Subtitles | أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ |
You need to tell me who you talked to and exactly what you said. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني مع من تحدثت وماذا قلت له بالضبط |
When I call you, You must tell me where we meet. | Open Subtitles | عندماأتصلبك , يجب أن تخبرني عن مكان الذي سنتقابل فيه |
Listen, if you confess, I can help you, but you got to tell me what happened. | Open Subtitles | أسمع، إذا أعترفت، أستطيع مساعدتك. لكن يجب أن تخبرني ما حدث |
You gotta tell me you believe I can fly an Apache helicopter, man. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني أنك تؤمن أني أستطيع أن أقود مروحية أباتشي يا رجل |
You have to tell me what happened between you and Jamal the other night. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بما حدث بينك وبين جمال الليلة الماضية |
You just have to tell me where to turn because I'm used to the grid system. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني عن المنعطفات فأنا معتادٌ على منطقتي |
If you know how I can turn things around with my boss, you have to tell me. | Open Subtitles | إن كنت تعلم كيف أعكس الأمر مع رئيسي يجب أن تخبرني |
You want me to help you out, you're gonna have to tell me what's going on. | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن أساعدك يجب أن تخبرني بكل شيء |
Seriously, by law, you have to tell me if you're a police officer. | Open Subtitles | بجدية، طبقاً للقانون يجب أن تخبرني إذا كنت شرطياً |
But you have to tell me who hired you. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبرني من أجركَ لعمل ذلك |
So whoever you were with, you need to tell me, so we can get'em on record. | Open Subtitles | لذلك مع أي كنت يجب أن تخبرني حتى نستجوبهم |
I need to see that list... Or you need to tell me why I can't. | Open Subtitles | أحتاج أن أرى تلك القائمة، او يجب أن تخبرني سبب عدم تمكني من هذا. |
This is a federal inquiry. You need to tell me what that emergency is. | Open Subtitles | هذا تحقيق فيدرالي يجب أن تخبرني ما هي تلك الحالة الطارئة |
You must tell me about your POW experiences but some other time. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني عن تجربتك في الأسر لكن في وقت لاحق |
Malaya, You must tell me what you see and when you see vocal cords. | Open Subtitles | مالايا، يجب أن تخبرني ما تراه وعندما ترى الحبال الصوتية. |
You must tell me more tales about your practices from the Time Beyond. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني أكثر عن أساليبكم بالمستقبل |
You got to tell me from the top. This whole train thing. Come on. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني من البداية، موضوع القطارات بأكمله |
I want this over as quickly and as badly as you do, but You gotta tell me what you're seeing. | Open Subtitles | انظر, أريد أن ينتهي هذا بأسرع و اقسى طريقة كما تريد لكن يجب أن تخبرني بما تراه |
Dai's gonna take you back, but first I need you to tell me everything. | Open Subtitles | سيعيدك داي و لكن يجب أن تخبرني بكل شيء أولاً |
You should have told me, Mama! You should have told me! | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تخبرني، أمي كان يجب أن تخبرني |
So I'm thinking you should tell me about the key. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح. |