You'll have to go half-speed, baby, because I don't follow you. | Open Subtitles | يجب أن تذهب بنصف السرعة يا صغيري لأنني لا أتبعك |
She adds that, upon her return to Belarus, she would have to go to the police for registration of her personal documents, which is compulsory. | UN | وتضيف قائلة إنها يجب أن تذهب عند عودتها إلى الشرطة لتسجيل وثائقها الشخصية، وذلك إجراء إلزامي. |
Then You must go to York immediately, as my emissary. | Open Subtitles | إذن أنت يجب أن تذهب إلى يورك فورا، كمبعوثي |
Don't you think you should go in and congratulate Ellie? | Open Subtitles | ألاتعتقد بانه يجب أن تذهب وتبارك لـ إيلي.. ؟ |
Now quit stalling. There's a girl you need to go see. | Open Subtitles | الآن كفّ عن المماطلة، ثمّة فتاة يجب أن تذهب لرؤيتها. |
- Yo, my man. We're about to close. You gotta go. | Open Subtitles | يا صاحبي نحن على وشك أن نغلق يجب أن تذهب |
It's infected, babe. You've got to go see a doctor. | Open Subtitles | هذه إصابه بالغه ياحبيبى يجب أن تذهب لرؤية الطبيب |
(Wade) Look, I still think you should go to the lab today. | Open Subtitles | إنظر. إنني لا زلت أعتقد أنك يجب أن تذهب للمعمل اليوم |
She adds that, upon her return to Belarus, she would have to go to the police for registration of her personal documents, which is compulsory. | UN | وتضيف قائلة إنها يجب أن تذهب عند عودتها إلى الشرطة لتسجيل وثائقها الشخصية، وذلك إجراء إلزامي. |
Do you have to go to college for that? | Open Subtitles | هل يجب أن تذهب للكلّية من أجل هذا؟ |
But that means you have to go now and you can never come back because if you do, they will kill you and your family. | Open Subtitles | لكن هذا يعني بأنه يجب أن تذهب الأن ولا تعود نهائياً لأنك أذا فعلت سوف يقتلوك أنت وعائلتك |
Don't you have to go and chop some wood or something? | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب لتقطيع بعض الأخشاب أو شئ ما ؟ |
You must go before the three elders who rule our kingdom. | Open Subtitles | يجب أن تذهب أولاً إلى حكماء الشجر الذين يحكمُون مملكتنا. |
So You must go rejoin the hunt and pretend to search and wait some time before coming back. | Open Subtitles | لذا يجب أن تذهب وتنضم لمجموعات البحث وتتظاهر أنّكَ معهم وتنتظر لبعض الوقت قبل العودة |
Arthur, your brothers live all in you You must go it's too dangerous here he's right Joshua. the Greek soldiers are here | Open Subtitles | آرثر، إخوانكم يعيش كل فيكم يجب أن تذهب أنه من الخطير جدا هنا |
you should go out with her. I'll sort Lauren out. | Open Subtitles | يجب أن تذهب معها أنا سأحل المسألة مع لورين |
you should go to your mother. Shell be needing you tonight. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لأمك سوف تكون في حاجة اليك الليلة |
Of course. You need to go to others like you who are free to operate in the margins. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تذهب إلى آخرين مثلك لديهم الحرية للعمل في الهوامش |
You need to go and see the doctor. This is not normal. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لرؤية الطبيب، هذا ليس طبيعيا |
You can't say that, because, You gotta go get that note. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول ذلك، لأنك يجب أن تذهب الحصول على تلك المذكرة. |
Then You gotta go up there and demand to see it whether she likes it or not. | Open Subtitles | إذاً يجب أن تذهب إلي هناك وتطالب بأن تراه سواء أحبت ذلك أم لا |
You got to go to Robots vs. Wrestlers: Legends. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لرؤية أساطير الروبوتات ضد المُصارعين |
When our bodies are gone, that energy has to go somewhere. | Open Subtitles | عندما ترحل أجسادنا يجب أن تذهب هذه الطاقة لمكان ما |