Yes, again, but you don't have to worry about my column. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
Relax, it's the live ones you have to worry about. | Open Subtitles | استرخي.. لا يجب أن تقلقي سوى من العمالقة الأحياء |
But, sugar, you don't have to worry about a thing. | Open Subtitles | ولكن, يا محبوبتي لا يجب أن تقلقي حيال ذلك |
Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, and you don't need to worry about it. | Open Subtitles | إذن، لو كان يعبث بالأمور معكِ، فهو أحمق ولا يجب أن تقلقي حيال هذا، كلا، أنا جاد |
You don't have to worry about anyone. Everyone will be fine. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي حيال أحد سيكون الجميع بخير |
Well, I don't think you have to worry about us here. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنّك يجب أن تقلقي بشأننا هنا. |
Oh, mom, you don't have to worry about being good. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي يا أمي على التصرف جيداً |
Yeah. I don't think it's her you have to worry about. | Open Subtitles | نعم، لا أظنّ أنّها مَن يجب أن تقلقي بشأنها |
You know, I-I really am okay about my father, so, you know, you don't have to worry about me. | Open Subtitles | أتعلمين بأنني بخير بشأن وفاة والدي لذا كما تعلمين, لا يجب أن تقلقي بشأني |
- You don't have to worry about him, okay? | Open Subtitles | -أسيعود؟ اصغي، لا يجب أن تقلقي حياله، حسنًا؟ |
Well, you don't have to worry because I'm not sure the next time you're getting sex from me. | Open Subtitles | حسنا, لا يجب أن تقلقي لأني لست متأكدا في المرة المقبلة ستحصلين على المعاشرة مني |
Yes, but it's more than one Tracer you have to worry about. | Open Subtitles | أجل ، و لكن هناك أكثر من متتبع يجب أن تقلقي بشأنه |
YEAH,BUT YOU DON'T have to worry ABOUT THAT, BECAUSE I'M POSITIVE IT'S HER. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تقلقي بشأن ذلك لأن هذا لها |
You don't have to worry about bookings or agents, or publicists or anything. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي بشأن الترتيبات أو الوكلاء أو وكلاء الدعاية أو أي شيء |
It's this guy you have to worry about. | Open Subtitles | أنه هذا الرجل الذي يجب أن تقلقي بشأنه. |
You don't have to worry about them anymore. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي حيالهم بعد الآن |
Don't think you have to worry about calories. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ يجب أن تقلقي حيال السعرات |
The only thing that you need to worry about is that I'm free. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلقي به أني أصبحت حرا |
Look, I'm not the one you should worry about here, okay? | Open Subtitles | أنظري، أنا لست الشخص الذي يجب أن تقلقي منه هنا، حسنا؟ |
Look, you don't have to be worried. | Open Subtitles | انظري, لا يجب أن تقلقي |
I'd say that's what you should be worried about. | Open Subtitles | . أقول أن هذا ما يجب أن تقلقي بشأنه |
You should be worrying about Stevie Ray. He's just a baby. | Open Subtitles | يجب أن تقلقي على (ستيفي راي) ما زال طفلاً |