So when we speak about aggression, we need to talk about the location of Badme. | UN | وعندما نتكلم عن العدوان يجب أن نتكلم عن موقع بادمي. |
I mean, if he has feelings for me, We need to talk about that and about my feelings about his feelings for me or if i have feelings for him and my feelings about that. | Open Subtitles | أقصد, اذا كان لدية مشاعر لي يجب أن نتكلم حول ذالك و عن مشاعري حول مشاعره لي او اذا كان لدي مشاعر له ومشاعري حول ذالك |
- Christine, we really need to talk... - I'll see you on Monday. ...you and I. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم أراكم يوم الاثنين, شكراً لكم |
We have to talk about Karma. She's out of control. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم بشأن كارما إنها خارج السيطرة |
We have to talk about getting a cell phone. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم بخصوص الحصول على هاتف خلوي |
Sir, before you do that, we should talk through the consequences. | Open Subtitles | سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب |
We gotta talk to the one person who saw this coming, Cindy Campbell. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم مع الشخص الذي شاهد هذا أولاً سيندي كامبل |
We need to talk. I'm sorry, this is kind of important. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم,أنا آسفه ولكن هذا نوعا ما مهم |
I know that, and that's why we need to talk. No, not that, this. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن نتكلم لا ، ليس ذلك ، هذا |
Fix Marisa some coffee. We need to talk. | Open Subtitles | حضرى لماريسا بعض القهوة ونحن يجب أن نتكلم |
Before the test, you're gonna walk up to her and speak the four words that strike fear into the heart of every woman... we need to talk. | Open Subtitles | سِر نحوها وقل الثلاث كلمات التي تزرع الخوف في قلب كل امرأة "يجب أن نتكلم" |
We need to talk about the merger. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم قليلاً عن الأندماج |
There's something else we need to talk about. | Open Subtitles | يوجد شىء أخر يجب أن نتكلم بخصوصه. |
But I'm gonna find out. So we need to talk about... | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعلت ذلك لكنني سأعرف ...سيدي يجب أن نتكلم عن |
- I think we need to talk some. - No, sir. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتكلم قليلاً- لا يا سيدي- |
We have to talk when I come through in a couple of days. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم عندما أعود خلال بِضْعَةُ أيام. |
I don't see why we have to talk at all. | Open Subtitles | بإسمه الصحيح. لا أرى لماذا يجب أن نتكلم على الإطلاق. |
Okay, we have to talk about this. No. We don't. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن نتكلم عن ذلك لا ، لن نفعل |
Is it something we should talk about now, or... | Open Subtitles | هل هُناك شيء يجب أن نتكلم بشأنهالآنأم .. |
That's kind of my thing, maybe we should talk about that and see how it's going to work. | Open Subtitles | ,وأنا أيضا سأفعل ذلك ربما يجب أن نتكلم عن ذلك ونرى كيف سينجح الأمر هل تريد أن نتصارع بالابهام من أجل ذلك ؟ |
I'm gonna come with you'cause We gotta talk about that... | Open Subtitles | سآتي معك لأننا يجب أن نتكلم عن ذلك، عن - الشيء |
Look, we got to talk about this whole collateral damage thing. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن نتكلم بشأن كل تلك الأضرار المصاحبة لهذا |
Want me to come with you guys,'cause... no, we should talk to her first. | Open Subtitles | هل ترغبان في أن أرافقكما، لأنه... لا، يجب أن نتكلم معها أولا. |
Elie Wiesel teaches us that We must speak about unspeakable deeds, so that they will be neither forgotten nor repeated. | UN | وعلَّمنا إيلي فايزل أننا يجب أن نتكلم عن الأفعال الدنيئة لكي لا تنسى أو تتكرر. |