ويكيبيديا

    "يجب أن نخرج من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have to get out of
        
    • need to get out of
        
    • We gotta get out of
        
    • We got to get out of
        
    • We've got to get out of
        
    • We should get out of
        
    • We gotta get outta
        
    • We've gotta get out of
        
    • have to get off
        
    • need to get outta
        
    • We must get out of
        
    Right, which is the reason we have to get out of here. Open Subtitles صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا
    We have to get out of here. I can't be here. Don't leave me. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا أنا لا يمكن أن أظل هنا، لا تتركني
    We need to get out of here, while there's still time. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بينما لا يزال هناك وقت
    Dammit. The car won't start. We gotta get out of here. Open Subtitles اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا
    All right, listen, We got to get out of here, okay? Open Subtitles لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟
    We've got to get out of here before the Sandpeople return. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل
    We should get out of town. That's probably our next move. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة ربما تكون هذه خطوتنا التالية
    You can help them, but you have to get out of here first. Open Subtitles يمكنك مساعدتهم، ولكنك يجب أن نخرج من هنا أولا.
    We have to get out of here now. You almost killed that girl. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن كنت تقريباً ستقتل تلك الفتاة
    Get up please, we have to get out of here. Open Subtitles إنهضى من فضلك .. يجب أن نخرج من هنا
    Listen, we need to get out of here before he comes back. Open Subtitles نعم ولكني بخير, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود
    We need to get out of here, and you need to help us, please. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ويجب ان تساعدنا من فضلك
    You need to get out of here and find a way out for all of us. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونجد مخرج لنا جميعاً لسنا هواة ياجيف
    We gotta get out of here before we freeze to death. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت
    I don't know. Okay, We gotta get out of here before anybody catches us. Open Subtitles لا أعرف ، حسناً، يجب أن نخرج من هنا قبل أن يمسكنا أي أحد
    We gotta get out of here. Everybody cool to teleport? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، هل الجميع يمكنهم التنقل فوريًا؟
    Come on. We got to get out of here now. Open Subtitles هيا بنا ، يجب أن نخرج من هنا الآن
    We got to get out of here. We got to get off the street. Open Subtitles يجب أن نبتعد من هنا يجب أن نخرج من الشارع.
    So, first thing's first, you would agree, We've got to get out of Iraq as quickly as possible. Open Subtitles إذا، لنحدد الأولويات، أنتما توافقان بأنه يجب أن نخرج من العراق بأقصى سرعة ممكنة
    I think maybe We should get out of the car. Open Subtitles . أعتقد أنه ربما يجب أن نخرج من السيارة
    We gotta get outta here. We gotta think this thing through. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث
    - We've gotta get out of here. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على الكفاية لا يمكنني الحصول على الكفاية يجب أن نخرج من هنا.
    We have to get off this island. Open Subtitles "بناية الإمبراطورية الرسمية تستعد للذكرى الثمانين" يجب أن نخرج من هذه الجزيرة
    Come on. Honey, we need to get outta here, OK? Open Subtitles هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟
    We must get out of this town. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد