| Tatiana, no, You have to stay here with the children, | Open Subtitles | إنتظر, بول لا تاتيانا, يجب أَنْ تبقين مع الأطفال |
| Do I have to fly out there and do this myself? | Open Subtitles | هَلْ يجب أَنْ أسافر الى هناك وأقوم بهذا بنفسي ؟ |
| Now if you'll excuse me, I have to tell Louis he deserves to be senior partner. | Open Subtitles | الآن اعذرُني،أنا يجب أَنْ أُخبرَ لويس أنه يَستحقُّ أن يكُون شريكاً |
| But I think we should make the actual announcement at the next senior partners meeting. | Open Subtitles | لكن أعتقد يجب أَنْ نعطِ التصريحَ الفعليَ في الإجتماع القادم للشركاء |
| Harvey told me that I should give you his office, and I came in here prepared to do just that. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
| The colugo depends on a diet of young leaves and to find enough of them, it must move from tree to tree. | Open Subtitles | يَعتمدُ الكولغو على حمية الأوراقِ الصغيرةِ ولإيجاد ما يَكْفي منها فهو يجب أَنْ ينتقل مِنْ شجرةِ إلى شجرةِ |
| Well, I mean, we have to be special. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْني، يجب أَنْ نَكُونَ خاصّينَ. |
| When you love something, it doesn't have to die or go in the ground. | Open Subtitles | عندما تَحبُّ شخصا ما لا يجب أَنْ يَمُوتَ أَو يدفن بالأرض |
| She's not assisting. She doesn't have to be here. | Open Subtitles | أنها لا تُساعدُ لا يجب أَنْ تَكُونَ هنا |
| If you were, you'd have to cheer. | Open Subtitles | إذاكنت كذلك، يجب أَنْ تَهْتفَى. |
| Do you have to keep doing that? | Open Subtitles | هَلْ يجب أَنْ تَستمرَّى بعَمَل ذلك؟ |
| Who do I have to fuck? | Open Subtitles | مَنْ الذي يجب أَنْ أُمارسَ الجنس معه؟ |
| Why did you have to leave us? | Open Subtitles | لماذا كَانَ يجب أَنْ تَتْركينا ؟ |
| Do you have to go? | Open Subtitles | هَلْ يجب أَنْ تَذْهبَ؟ |
| And then I really have to run. | Open Subtitles | وبعد ذالك يجب أَنْ أذهب. |
| Do you really have to go? | Open Subtitles | هَلْ حقا يجب أَنْ تَذْهبَ؟ |
| We should have asked them. No, we could not take the chance. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ نَسْألَهم لا , كان لا يجب أَنْ نَنتهزَ الفرصةَ |
| You should be the angriest person in here. | Open Subtitles | أنتي يجب أَنْ تَكُونَى الشخص الأشدُّ غضباً هنا. |
| You should see my sister and the stuff she gets away with. | Open Subtitles | يجب أَنْ ترى أختي والأشياء التي تفلت منها بدون عقاب |
| Well, he loves robots so much, he must be happy to be one. | Open Subtitles | حَسناً، انه يَحب الرجال الآليين كثيراً يجب أَنْ يَكُونَ سعيدَ لِكي يَكُونَ واحد منهم |
| He says that we must get out now, that soon it'll be very bad, | Open Subtitles | يقول بأنّنا يجب أَنْ نخْرج الآن قريباً سيحدث شئ سئ جداً |
| My boss was shocked as you must also be, but he said that I must have better prospects and that you should never hold back someone who wants to move on. | Open Subtitles | ورئيسي صُدِمَ بذلك كما يجب أَنْ تَكُونَوا أنتم أيضاً لَكنَّه قالَ بأنّني بالتأكيد وجدت فرصا أفضلُ |