You must not start at shadows, or people will whisper about you. | Open Subtitles | يجب ان لا تستمري على هذه الحال وإلا لتكلم الناس عنكِ |
Yet I must not overdo the use of the closet. | Open Subtitles | لكن يجب ان لا أبالغ في استعمال الخزانة المظلمة |
That's not a good idea. You shouldn't rush this, Doc. | Open Subtitles | ليست فكره جيده يجب ان لا تتعجل ايها الطبيب |
You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. | Open Subtitles | يجب ان لا تخاف أن تكون ما أنت عليه لأن حتى الشباب المثيرون سوف يحبونك إذا أحببتي نفسك |
But in such remote places, we should not stop for strangers. | Open Subtitles | ولاكن في مكان بعيد كهذا, يجب ان لا نتوقف للغرباء |
Okay, this is exactly why we shouldn't be here. | Open Subtitles | حسناً, لهذا السبب بالضبط يجب ان لا نكون هنا |
"I shouldn't have belittled you just because you were being... irrational." | Open Subtitles | يجب ان لا اقلل من شأنك لكون خوفك غير منطقي |
I do have one trick, but You mustn't tell anyone. | Open Subtitles | انا لدي خدعة واحدة لكن يجب ان لا تخبرا احدا |
I must not enter into any financial transactions for the indefinite future. | Open Subtitles | باني يجب ان لا ادخل باي معاملات تجارية في المستقبل المجهول |
We must not let Dr, Wilson see her like this, | Open Subtitles | يجب ان لا ندع دكتور ويلسون يراها بهذه الحالة |
Disorders of the mind must not be treated casually. | Open Subtitles | اضطرابات العقل يجب ان لا تعامل بطريقة عرضية |
Well, You shouldn't have if it was just gonna piss you off. | Open Subtitles | حسنا . كان يجب ان لا ترعاه اذا كان هذا سيغضبك |
And You shouldn't be spending so much on groceries. | Open Subtitles | وانتي يجب ان لا تنفقي كثيرا على البقالة |
"You shouldn't be anywhere near those kids." | Open Subtitles | يجب ان لا تبقى في اي مكان قريب من هؤلاء الفتية |
A partnership should not be entered into lightly, but with much consideration. | Open Subtitles | الشراكة يجب ان لا تكون بالشيء الهين ولكن لها إعتباراً كبيراً |
That's the one thing you should not be talking about! | Open Subtitles | هذا الامر الوحيد الذي يجب ان لا تتحدثان عنه |
Allows a defendant to argue they shouldn't be held criminally liable for their actions due to unconsciousness. | Open Subtitles | السماح للدفاع بأن يجادل يجب ان لا يمسك افعالهم الجنائه بأن تكون عرضه لفقد الوعي |
we shouldn't talk about this here. - This is... | Open Subtitles | يجب ان لا نتحدث عن هذا هنا ..هذا |
But what I want you to know... is You mustn't give in to despair. | Open Subtitles | ولكن ما اريدكِ ان تعرفيه انه يجب ان لا تستسلمى ابداً |
I had told you before... what I do not give you... You must never take by force. | Open Subtitles | اخبرتك من قبل ان الذي لا اعطيك اياه يجب ان لا تاخذه بالقوة |
We don't have to do every tv show. | Open Subtitles | يجب ان لا نكون يائسين في جهدنا للحصول على لقاء تلفزيوني |
The reason this is so difficult is cause their parents cannot be criminals. | Open Subtitles | السبب في تعقد الأوراق هو أنه يجب ان لا يكون ذووهم مجرمين |