ويكيبيديا

    "يجب عليك القلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have to worry
        
    • you should worry
        
    But listen, you-you never have to worry about letting me down. Open Subtitles ولكن أسمع , لا يجب عليك القلق حول تخييب آمالي
    From now on, you don't have to worry about a thing. Open Subtitles من الأن وصاعدا , لا يجب عليك القلق بخصوص شيء.
    OK, but you also have to know the officers have your back. It's not the media you have to worry about. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تعلمي أن الضباط هم من يدعمونك وليس الإعلام من يجب عليك القلق بشأنه
    We're not the pc police. So you don't have to worry about it, you know. Open Subtitles نحن لسنا من شرطة البي سي لذلك لا يجب عليك القلق بخصوص ذلك,أنتي تعلمين
    I think you should worry more about embarrassing your son than impressing his teacher. Open Subtitles اعتقد أنه يجب عليك القلق اكثر حيال احراج ابنك من اثارة اعجاب مدرستُه
    My point is, you don't have to worry about being smart enough to have sex, okay? Okay. Open Subtitles ما أود الوصول إليه هو أن لا يجب عليك القلق حيال أن تكون ذكيًا كفاية للمعاشرة، حسنًا؟
    It's,uh... it's nothingyou have to worry about. Open Subtitles انه.. انه لاشيء يجب عليك القلق بسببه , حسنا ؟
    But see, if you're insured, you don't have to worry about these things. Open Subtitles لكن ان كنت مؤمناً لا يجب عليك القلق بشأن ذلك هم يتكفلون بكل ذلك
    I don't think you have to worry about that. Open Subtitles انا لا اعتقد بانه شيء يجب عليك القلق منه
    The good news is you don't have to worry about this for a year. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة
    You wouldn't even have to worry about it. Open Subtitles ولا يجب عليك القلق بشأن اي شيء
    - I just wanted to let you know you won't have to worry about me anymore. Open Subtitles انه لا يجب عليك القلق بشأني بعد الآن
    I told you, you don't have to worry about her, all right? Open Subtitles لا يجب عليك القلق بشأنها , حسنا ؟
    Relax, Ed, you don't have to worry about the Hare Krishnas anymore. Open Subtitles آهدئ إيـد، لا يجب عليك القلق بشأن (هاري كريشنا) بعد الآن.
    You don't have to worry about IBM. Open Subtitles لن يجب عليك القلق بشأن اي بي ام
    But, um, you don't have to worry because I'm done with it. Open Subtitles لكن لا يجب عليك القلق لأنني انتهيت منه
    You don't have to worry about me. This is your deal. Open Subtitles لا يجب عليك القلق بخصوصي هذا عملك
    I don't think you have to worry about stuff like that. Open Subtitles ) لا أعتقد بأنه يجب عليك القلق بشأن أمور كهذه
    You don't have to worry. Open Subtitles لا يجب عليك القلق
    You don't have to worry about me. Open Subtitles لا يجب عليك القلق بشأني
    Maybe you should worry about your own family. Open Subtitles ربما يجب عليك القلق على عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد