ويكيبيديا

    "يجب عليك فعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You have to do
        
    • you should do
        
    • You gotta do
        
    • you shouldn
        
    • got to do
        
    • need to do
        
    • want to do
        
    • 't have to do
        
    Monroe, you're my last chance. You have to do this. Open Subtitles مونرو, انت فرصتي الاخيرة يجب عليك فعل هذا
    Well, You have to do what's best for you no matter what. Open Subtitles حسناً ، يجب عليك فعل ما هو فى صالحك لا يهم ما هو
    You don't have to make up stories, Cam. If you want to see me, all You have to do is ask. Open Subtitles تعلمين لا يجب عليك ان تخترعي القصص لكي تريني لا يجب عليك فعل ذلك
    - you should do what Chuck difford did in Vegas. Open Subtitles يجب عليك فعل ما فعله تشاك ديفورد في فيغاس
    I mean, you know, You gotta do what You gotta do, right, kid? Open Subtitles اعني ، انه يجب عليك فعل ما عليك فعله ، اليس كذلك يا غلام ؟
    oh, amy, you shouldn't have. but this is embarrassing. Open Subtitles اوه , ايمي لم يكن يجب عليك فعل هذا لكن هذا محرج
    Now remember, when you approach the dish, you got to do something to distract the pitcher. Open Subtitles الآن تذكري ، عندما تقتربين من الصحن المقصود : مصطلح في البيسبول يقال للشخص الذي سيضرب الكره يجب عليك فعل شيء لتشتيت الرامي
    Just let the police handle it. You don't need to do this. Open Subtitles دع الشرطة تتعامل مع الامر لا يجب عليك فعل شيء
    If I help this go away, You have to do something for me. Open Subtitles لو ساعدتك في التخلّص من هذه يجب عليك فعل شيء من أجلي
    You have to do everything nobody can save your wife Open Subtitles أنت يجب عليك فعل كل شىء لا أحد يستطيع أن ينقذ زوجتك
    Sometimes You have to do things you don't want to do. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب عليك فعل أشياء لا ترغب في فعلها.
    - Then You have to do it right. Open Subtitles إذا يجب عليك فعل ذلك بطريقة صحيحة
    He's just mad the guy's better, but ges alge il like, "oh, You have to do this for me, man. Open Subtitles إنه فقط غاضب منه، وكل ما يقوله هو "يجب عليك فعل هذا من أجلي
    He's just mad the guy's better, but ges alge il like, "oh, You have to do this for me, man. Open Subtitles إنه فقط غاضب منه، وكل ما يقوله هو "يجب عليك فعل هذا من أجلي
    God, why do You have to do that? Open Subtitles يا إلهي، لماذا يجب عليك فعل ذلك؟
    - Good with the sticky, you should do it. Open Subtitles تشعر بخير بممّارسه الجنس, يجب عليك فعل هذا
    And if that means moving in with Caroline, then I think you should do it. Open Subtitles كارولينو إذاكانيعنيهذابانتقالكمع إذا أعتقد بأنه يجب عليك فعل ذلك.
    Look, this is not a stripped-down show plane. You gotta do it their way. Open Subtitles اسمع ، هذا ليس عرضاً للطيران ، يجب عليك فعل الأمر بطريقتهم
    You gotta do what You gotta do. Open Subtitles يجب عليك فعل ما ينبغي عليك فعله
    you shouldn't do anything. I'll handle everything, okay? Open Subtitles لا يجب عليك فعل أى شئ سأتولى أمر كل شئ , اتفقنا؟
    You ain't got to do this to me, man. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا معي,يا رجل
    And you know what, you need to do something about that Hennessey breath. Open Subtitles هل تعرف ماذا , يجب عليك فعل شيئا مآ حول ذلك نفسك المقرف
    You don't have to do anything that you don't want to do. Open Subtitles لا يجب عليك فعل أي شيء .لست مضطرةً لفعله
    You don't have to do everything she says, you know... Open Subtitles لا يجب عليك فعل كل ماتمليه عليك كما تعلم..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد