I have to choose between you and another man like you. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أختار بينك وبين رجل آخر على شاكلتك. |
What do we do? I have to pick up my brother. | Open Subtitles | لأنّه يجب عليّ أن أذهب لأخذ أخي بعد قليل .. |
I should be breaking news, not breaking and entering. | Open Subtitles | يجب عليّ البحث عن الأخبار، وليس أقتحام المنازل. |
So you think I should make a run for the border? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقدين أنه يجب عليّ الهرب عبر الحدود ؟ |
Mom has been so "extra" lately. I gotta go. | Open Subtitles | أمي أصبحت مشددة بالآونة الأخيرة يجب عليّ الذهاب |
But I think I must follow my own course from now on. | Open Subtitles | ولكن أنا أعتقد أن يجب عليّ أن أتبع طريقي من الأن. |
should I take care of this guy for you? | Open Subtitles | هل يجب عليّ الأعتناء بهذا الرجل من أجلك؟ |
Yeah. Hey, um, sorry, but I got to do this. | Open Subtitles | أجل، أنا متأسف ولكن يجب عليّ أن أقوم بذلك |
And you did, so now I have to love you. | Open Subtitles | وأنّك فعلت هذا، لذا، يجب عليّ الآن أن أحبك. |
Pass. I have to be at City Hall in an hour. | Open Subtitles | سأفوت هذا، يجب عليّ التواجد في مبنى البلدية خلال ساعة |
She always wanted to do it, so now I have to. | Open Subtitles | هي دائماً تريد القيامة بهذا لذا الآن يجب عليّ ذلك |
I mean, I have to focus on my acting career. | Open Subtitles | أعني أنه يجب عليّ أن أركّز على مهنتي كممثلة |
You know, maybe I should send the strike force back into Arkham, | Open Subtitles | أتعلم، ربما يجب عليّ إرسال قوة الصعق نحو غوثام مرة أخرى |
I've been thinking that myself, I should stop going round there. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك، يجب عليّ أن أكف عن الذهاب لهناك. |
You think I should be done with my husband hunting, then? | Open Subtitles | أتعتقد انه يجب عليّ التوقف عن محاولة اصطياد زوج لي؟ |
Maybe that's it. Maybe I gotta get you out of here. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا |
If I want people to believe me, I gotta tone it down. | Open Subtitles | إذا أردت من الناس تصديقيّ، يجب عليّ التخفيف من حدة لهجتي |
I'm afraid I must put a cat amongst the Inspector's pigeons. | Open Subtitles | أخشى أنه يجب عليّ وضع قطة في وسط حمامات المفتش |
Why should I rely on the civilization of that province... | Open Subtitles | لماذا يجب عليّ الاعتماد على حضارة تلك المقاطعة ؟ |
- I got to meet somebody. - I thought we'd celebrate. | Open Subtitles | ـ يجب عليّ مقابلة أحد ـ ظننت إننا كنا سنحتفل |
She doesn't respect me, I shouldn't have to respect her. | Open Subtitles | إذا كانَت لا تحترمني فلا يجب عليّ أن أحترمُها. |
Well, I need to go do this quick interview. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليّ أن أذهب لعمل مقابلة سريعة |
I've got to say, I love this grass skirt. It's very breezy. | Open Subtitles | يجب عليّ القول إنّي أحبُّ تنورة العشب هذه, إنها منسمة جدًا |
And I had to bide my time for seven years, and now I get to watch you kill yourself. | Open Subtitles | وكان يجب عليّ أن أتحين الفرصة المناسبة لسبع سنوات والآن سأتمكن من مراقبتك وأنت تقتل نفسك اجلس |
I never should have let you slide on the vitamins. | Open Subtitles | ما كان يجب عليّ تركك تشترك في عمليّة الفيتامينات |
Yeah, I bet. Look, there's someone I've gotta see. | Open Subtitles | نعم، أراهن انظري، هنالك أمر يجب عليّ رؤيته |