ويكيبيديا

    "يجب عليّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I have to
        
    • I should
        
    • I gotta
        
    • I must
        
    • should I
        
    • I got to
        
    • I shouldn
        
    • I need to
        
    • I've got to
        
    • I had to
        
    • should have
        
    • I've gotta
        
    I have to choose between you and another man like you. Open Subtitles ‫يجب عليّ أن أختار بينك وبين رجل ‫آخر على شاكلتك.
    What do we do? I have to pick up my brother. Open Subtitles لأنّه يجب عليّ أن أذهب لأخذ أخي بعد قليل ..
    I should be breaking news, not breaking and entering. Open Subtitles يجب عليّ البحث عن الأخبار، وليس أقتحام المنازل.
    So you think I should make a run for the border? Open Subtitles إذن أنت تعتقدين أنه يجب عليّ الهرب عبر الحدود ؟
    Mom has been so "extra" lately. I gotta go. Open Subtitles أمي أصبحت مشددة بالآونة الأخيرة يجب عليّ الذهاب
    But I think I must follow my own course from now on. Open Subtitles ولكن أنا أعتقد أن يجب عليّ أن أتبع طريقي من الأن.
    should I take care of this guy for you? Open Subtitles هل يجب عليّ الأعتناء بهذا الرجل من أجلك؟
    Yeah. Hey, um, sorry, but I got to do this. Open Subtitles أجل، أنا متأسف ولكن يجب عليّ أن أقوم بذلك
    And you did, so now I have to love you. Open Subtitles وأنّك فعلت هذا، لذا، يجب عليّ الآن أن أحبك.
    Pass. I have to be at City Hall in an hour. Open Subtitles سأفوت هذا، يجب عليّ التواجد في مبنى البلدية خلال ساعة
    She always wanted to do it, so now I have to. Open Subtitles هي دائماً تريد القيامة بهذا لذا الآن يجب عليّ ذلك
    I mean, I have to focus on my acting career. Open Subtitles أعني أنه يجب عليّ أن أركّز على مهنتي كممثلة
    You know, maybe I should send the strike force back into Arkham, Open Subtitles أتعلم، ربما يجب عليّ إرسال قوة الصعق نحو غوثام مرة أخرى
    I've been thinking that myself, I should stop going round there. Open Subtitles كنت أفكر بذلك، يجب عليّ أن أكف عن الذهاب لهناك.
    You think I should be done with my husband hunting, then? Open Subtitles أتعتقد انه يجب عليّ التوقف عن محاولة اصطياد زوج لي؟
    Maybe that's it. Maybe I gotta get you out of here. Open Subtitles ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا
    If I want people to believe me, I gotta tone it down. Open Subtitles إذا أردت من الناس تصديقيّ، يجب عليّ التخفيف من حدة لهجتي
    I'm afraid I must put a cat amongst the Inspector's pigeons. Open Subtitles أخشى أنه يجب عليّ وضع قطة في وسط حمامات المفتش
    Why should I rely on the civilization of that province... Open Subtitles لماذا يجب عليّ الاعتماد على حضارة تلك المقاطعة ؟
    - I got to meet somebody. - I thought we'd celebrate. Open Subtitles ـ يجب عليّ مقابلة أحد ـ ظننت إننا كنا سنحتفل
    She doesn't respect me, I shouldn't have to respect her. Open Subtitles إذا كانَت لا تحترمني فلا يجب عليّ أن أحترمُها.
    Well, I need to go do this quick interview. Open Subtitles حسناً، يجب عليّ أن أذهب لعمل مقابلة سريعة
    I've got to say, I love this grass skirt. It's very breezy. Open Subtitles يجب عليّ القول إنّي أحبُّ تنورة العشب هذه, إنها منسمة جدًا
    And I had to bide my time for seven years, and now I get to watch you kill yourself. Open Subtitles وكان يجب عليّ أن أتحين الفرصة المناسبة لسبع سنوات والآن سأتمكن من مراقبتك وأنت تقتل نفسك اجلس
    I never should have let you slide on the vitamins. Open Subtitles ما كان يجب عليّ تركك تشترك في عمليّة الفيتامينات
    Yeah, I bet. Look, there's someone I've gotta see. Open Subtitles نعم، أراهن انظري، هنالك أمر يجب عليّ رؤيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد