Calm down, Harriet. Whatever is the matter? What should I do? | Open Subtitles | اهدأي هارييت ايا كانت المسألة, مالذي يجب علي فعله |
Oh, God. Okay, that reminds me. What should I do about Kostos? | Open Subtitles | ياالهي هذا يذكرني مالذي يجب علي فعله حيال كوستوس؟ |
So what am I supposed to do? Tell him I don't like the blood on his hands. | Open Subtitles | لذا ما الذي كان يجب علي فعله أخبرهم إنني لا أحب الدماء التي في يديه |
What am I supposed to do about my partner? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله حيال شريكي ؟ |
What I have to do now is clean up his mess. | Open Subtitles | ما يجب علي فعله الآن هو تنظيف الفوضى التي خلفها |
I was pondering what I should do to her. | Open Subtitles | لقد كُنت أُفكر بماذا يجب علي فعله بها. |
What do I do about these things below? | Open Subtitles | ماذا يجب علي فعله لهذه الأشياء التي بالأسفل ؟ |
Then what should I do if I really have hiccups? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجب علي فعله عندما اشهق لكي يبدو حقيقياً |
What kind of after-school activity should I do, Dad? | Open Subtitles | أي نوع من أنواع أنشطة ما بعد المدرسة يجب علي فعله .. يا أبي؟ |
God what should I do with you? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي يجب علي فعله بك ؟ |
So what should I do? | Open Subtitles | اذا مالذي يجب علي فعله ؟ |
What am I supposed to do, throw it away? | Open Subtitles | مالذي كان يجب علي فعله , رميها ؟ |
I mean, after all, what was I supposed to do, | Open Subtitles | أعني انه بعد كل, ما كان يجب علي فعله, |
What am I supposed to do now? | Open Subtitles | مالذي يجب علي فعله الأن؟ معكرونة مدهونة؟ |
I don't really understand. tell me what I have to do | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
I'm really sorry to do this, but there's something I have to do. | Open Subtitles | انا حقاً آسفة لفعل هذا, لكن هُنالك شيئاً يجب علي فعله. |
Look at me. What do I have to do for you to call a doctor? | Open Subtitles | أنظري إلي، ما الذي يجب علي فعله لجعلك تتصلين بطبيب؟ |
You are a shop assistant and you stand there telling me what I should do? | Open Subtitles | أنت مساعد في متجر و تقف أمامي لتخبرني ما الذي يجب علي فعله ؟ |
Maybe that's what I should do with my life. | Open Subtitles | ربما هذا ما يجب علي فعله في حياتي. |
What do I do? | Open Subtitles | مالذي يجب علي فعله كيف اجعلها تنصت الي 230 00: |
I decided it was time to let go of my hang-ups and do the thing I gotta do, and once I made that decision, everything changed. | Open Subtitles | قررت ان الوقت حان لأترك تحفظاتي وفعل الشيء اللذي يجب علي فعله وفي المره التي عقدت فيها هذا القرار ، اختلف كل شيء |
If I had to do it over again, I wouldn't, but I had never been in a relationship as serious as ours and I thought it was what I was supposed to do. | Open Subtitles | اذا كنت سأفعل هذا مرة اخرى لم اكن لاقول لك لكن لم اكن في علاقة جدية مثلما كانت علاقتنا واعتقدت ان هذا ما يجب علي فعله |
One moment, please. Salem, what am I gonna do? | Open Subtitles | لحظة ، من فضلك سايلم ، ما الذي يجب علي فعله ؟ |
What shall I do?" | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله ؟ |
What do I have to do with you guys? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله معكم أيها الرفاق؟ |
I'm gonna do what I should have done at the beginning - talk to them. | Open Subtitles | سأفعل ماكان يجب علي فعله من البدايه أن اتحدث لهم هذه ليست فكرة جيده |