ويكيبيديا

    "يحتاجه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • needs
        
    • need
        
    • needed
        
    • takes
        
    • requires
        
    • wants
        
    • required by
        
    • require
        
    • required for
        
    This does not contribute to promoting the concept and could erode the comprehensive support it needs to succeed at this critical stage. UN وهذا لا يسهم في تعزيز المفهوم ويمكن أن يقلل الدعم الشامل الذي يحتاجه المفهوم لكي ينجح في هذه المرحلة الحرجة.
    Shared prosperity is the new solidarity that the world needs today to overcome development challenges towards the fulfilment of human rights. UN وأضافت أن الرخاء المشترك هو التضامن الجديد الذي يحتاجه العالم اليوم لتجاوز تحديات التنمية من أجل إعمال حقوق الإنسان.
    The world awaits and, in fact, seriously needs more of the same. UN وينتظر العالم المزيد من ذلك، بل يحتاجه في الحقيقة احتياجا ماساً.
    In most municipalities, however, the public child-care services have now been expanded, so that everyone can obtain the place they need. UN بيد أن معظم البلديات وسعت اﻵن مراكزها العامة لرعاية الطفل، بحيث يتسنى حصول كل طفل على المكان الذي يحتاجه.
    She hoped that the office of the Special Representative on Violence against Children would receive the support needed. UN وأعربت عن الأمل في أن يلقى مكتب الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال الدعم الذي يحتاجه.
    Just what he needs, to spend more time playing video games. Open Subtitles مثلما يحتاجه بالضبط. أن يقضي وقتًا أطول باللعب بألعاب الفيديو
    But, sir, he may actually have everything he needs now. Open Subtitles لكن، سيدي،ربما في الواقع هو لديه كل ما يحتاجه
    That's what this place needs. That's what you need. Open Subtitles ذلك ما يحتاجه هذا المكان، وإنه ما تحتاجه.
    And is that really what he needs... or what you need? Open Subtitles وهل هذا حقّاً ما يحتاجه هو أم ما تحتاجينه أنتِ؟
    At least in prison, he'll get the treatment that he needs. Open Subtitles على الأقل سيكون بالسجن سوف يحصل على العلاج الذي يحتاجه
    And that's really all any of us needs to survive is a little tenderness at the right moment. Open Subtitles و هذا كل ما يحتاجه أي أحد فينا لينجو هو القليل من الحنان في الوقت المناسب.
    But right now, what the world needs is a madman. Open Subtitles و لكن الآن ما يحتاجه العالم هو رجل مجنون
    Because that's what this guy needs is more incisions to bleed from. Open Subtitles لأن هذا ما يحتاجه هذا الشخص مزيد من الشقوق لينزف منها.
    The guy's on some old star trip, man. Who needs him? Open Subtitles الرجل لديه جنون المسرح علي أي حال, من يحتاجه ؟
    You know what that boy needs? A real girlfriend. Open Subtitles تعرفين ما الذي يحتاجه ذلك الولد صديقة حقيقية
    The need of this sector was the focus of the high-level segment of the Economic and Social Council last summer. UN وما يحتاجه لهذا القطاع كان الموضوع الذي ركزت عليه الدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الصيف الماضي.
    May God bless us and may we build together the peace that our children and future generations need. UN ونسأل الله أن يسبغ نعمه علينا، ونرجو أن نبني معا السلام الذي يحتاجه أطفالنا والأجيال المقبلة.
    It is just as clear, however, that the direct responsibility for providing succour to each person in need rests with each affected Member State. UN ولكن لا يقل عن ذلك وضوحا أن المسؤولية المباشرة عن توفير الغوث لكل شخص يحتاجه تتوقف على كل من الدول الأعضاء المتضررة.
    Or he was playing her to get what he needed. Open Subtitles أو كان يتلاعب بها ليحصل على ما كان يحتاجه
    Last thing he needed was complice getting nervous and flipping. Open Subtitles آخر شيئ يحتاجه هو شريك يصبح متوترا وينقلب عليه.
    Depends on how long it takes our team to assemble that antenna. Open Subtitles يرتكن هذا على الوقت الذي يحتاجه فريقنا لتركيب الهوائي.
    He has reportedly been refused regular medication he requires for a chest complaint. UN وقيل إنه حرم من تلقي العلاج الطبي العادي الذي يحتاجه بسبب إصابة صدرية يعاني منها.
    What the council wants and what the bay needs are two different things. Open Subtitles ما يريده المجلس وما يحتاجه الخليج هما أمران مختلفان.
    Well, a P45 is the official document given to an employee when his services are no longer required by his, or her, employer. Open Subtitles حسناً,بي45 هي مستند رسمي يعطي للموظف عندما لا تعد يحتاجه بعد الان يطلب من قبله او قبلها ، او من المدير
    Achieving the technological transformation that the world needs to meet the challenge of climate change will require substantial additional financial resources. UN ويستدعي تحقيق التحول التكنولوجي الذي يحتاجه العالم للتصدي للتحدي المتمثل في تغير المناخ توفير مزيد من الموارد المالية الكبيرة.
    The integrated resources framework estimates the resources required for UNFPA to achieve results. UN ويقدر الإطار المتكامل للموارد ما يحتاجه صندوق الأمم المتحدة للسكان من موارد لتحقيق النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد