Well, there was a time when nothing happened in this town without you knowing about it, Pauly. | Open Subtitles | مازال هنالك وقت قبل أن يحدث شيء في هذه المدينة من غير أن تعرف بولي |
Look, maybe Jessica's managed to convince herself nothing happened, but if she's not gonna do anything, I will. | Open Subtitles | اسمع تمكنت جسيكا من إقناع نفسها أنه لم يحدث شيء إن لم تفعل شيئاً، فسأفعل أنا |
Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air. | Open Subtitles | كلما يحدث شيء مع عكس فلاش، يطفو السائلة في الهواء. |
Did something happen between us recently that I already forgot about? | Open Subtitles | يحدث شيء بيننا مؤخرا أنني نسيت بالفعل حول؟ |
Its quiet achievements are mostly unheralded; indeed it suffers from the irony that when it does succeed, nothing happens. | UN | وكثيرا ما تظل إنجازاتها الهادئة بعيدة عن اﻷضواء، ومن ضروب المفارقة أنهــا حين تنجح لا يحدث شيء. |
And it's messing with my head, because you keep telling me Nothing's happening, but I feel like something's happening. | Open Subtitles | في رأسي , لأنه ما تزال تخبرني أنه لا يحدث شيء وأنا أشعر أنه يحدث شيء ما |
For the last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. | Open Subtitles | مرحبا. للمرة الأخيرة، المخبر، لم يحدث شيء مع يانا بعد خروجك. |
So, we just go to The Farm like nothing happened? | Open Subtitles | إذاً تذهب فقط للمزرعة وكأنه لم يحدث شيء ؟ |
I thought my life would change after you came... but nothing happened | Open Subtitles | اعتقدت أن حياتي ستتغيّر بعد أن جئت لكن لم يحدث شيء |
You know why nothing happened on New Year's Eve? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم يحدث شيء عشية العام الجديد؟ |
You know, if you think about it, nothing happened this morning. | Open Subtitles | أتَعرفُين، لو تُفكّرُين في الموضوع، لم يحدث شيء هذا الصباحِ. |
Do you think it's possible to love someone your whole life and never really realize it until something happens that makes you see? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟ |
Stop the truck, before something happens you can't take back. | Open Subtitles | أوقفي الشاحنة، قبل أن يحدث شيء لا يمكنكِ إسترداده. |
something happens that affects the library, it'll be in a librarian's book, but right now, they're moving all the librarians' books to the Poison Room, including mine. | Open Subtitles | يحدث شيء ما يؤثر على المكتبة، فإنه سيكون في كتاب أمين المكتبة، ولكن الآن، فإنهم ينقلون جميع كتب أمناء المكتبة. |
If my father's not freed by then, then your Nana's gonna... have something happen to her. | Open Subtitles | إذا لم يفرج عن أبي قبل ذلك الوقت، الجدّة سوف.. سوف يحدث شيء لها |
You know Mac I feel that they wish something happen to Don | Open Subtitles | " تعرف " ماك " انني اشعر انهم يتمنون ان يحدث شيء الى " دوون |
What if nothing happens in the next 25 years? | Open Subtitles | ماذا لو لم يحدث شيء في الـ25سنة القادمة؟ |
'Cause we've been sitting in there for 10 minutes and Nothing's happening. | Open Subtitles | نحن نجلس بالداخل منذ عشر دقائق ولا يحدث شيء |
I hope Nothing's happened to prevent his getting here. | Open Subtitles | أَتمنّى لم يحدث شيء لمَنْع له يُصبحُ هنا. |
Pray that there's nothing else tonight, OK? | Open Subtitles | صلّي من أجل أن لا يحدث شيء آخر هذه الليلة، حسناً؟ |
Nothing like this has ever happened, and as you said, the atmosphere in here is regulated to near sea level. | Open Subtitles | ولم يحدث شيء من هذا أبداً , ومثلما قلت الجو هنا منتظم تماماً كالمستوى القريب من سطح البحر |
This is Shiv Gajra's hospital, how can anything happen to him here? | Open Subtitles | هذه مستشفى شيف غاجرا كيف يمكن أن يحدث شيء له هنا؟ |
You can go to court and get your rights to see your son established before anything happens. | Open Subtitles | أنت تعرف، يمكنك الذهاب إلى المحكمة وضمان حقك أن نرى طفلك، قبل أن يحدث شيء. |
And if something's not done about it in less than no time, | Open Subtitles | وإذا لم يحدث شيء في هذا الأمر في أقل وقت ممكن |
Every minute there is something happening here .. In every bar, restaurant, hotel, anywhere. | Open Subtitles | بكل دقيقة يحدث شيء هنا كل حانة، مطعم، فندق، في كل مكان |
We're gonna make sure none of this shit ever happens again. | Open Subtitles | سوف نحرص على أن لا يحدث شيء من هذا ثانيةً |
Oh, like a spare tire. For when something goes wrong with my regular change? | Open Subtitles | مثل عجلة احتياطية لاستعملها حين يحدث شيء ما لفكّتي النظامية |
Of course, nothing will happen unless there is a consensus. | UN | وبطبيعة الحال، لن يحدث شيء ما لم يتوفر توافق الآراء. |