"يحدث شيء" - Translation from Arabic to English

    • nothing happened
        
    • something happens
        
    • something happen
        
    • nothing happens
        
    • Nothing's happening
        
    • Nothing's happened
        
    • 's nothing
        
    • ever happened
        
    • anything happen
        
    • anything happens
        
    • something's
        
    • something happening
        
    • ever happens
        
    • something goes
        
    • nothing will
        
    Well, there was a time when nothing happened in this town without you knowing about it, Pauly. Open Subtitles مازال هنالك وقت قبل أن يحدث شيء في هذه المدينة من غير أن تعرف بولي
    Look, maybe Jessica's managed to convince herself nothing happened, but if she's not gonna do anything, I will. Open Subtitles اسمع تمكنت جسيكا من إقناع نفسها أنه لم يحدث شيء إن لم تفعل شيئاً، فسأفعل أنا
    Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air. Open Subtitles كلما يحدث شيء مع عكس فلاش، يطفو السائلة في الهواء.
    Did something happen between us recently that I already forgot about? Open Subtitles يحدث شيء بيننا مؤخرا أنني نسيت بالفعل حول؟
    Its quiet achievements are mostly unheralded; indeed it suffers from the irony that when it does succeed, nothing happens. UN وكثيرا ما تظل إنجازاتها الهادئة بعيدة عن اﻷضواء، ومن ضروب المفارقة أنهــا حين تنجح لا يحدث شيء.
    And it's messing with my head, because you keep telling me Nothing's happening, but I feel like something's happening. Open Subtitles في رأسي , لأنه ما تزال تخبرني أنه لا يحدث شيء وأنا أشعر أنه يحدث شيء ما
    For the last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. Open Subtitles مرحبا. للمرة الأخيرة، المخبر، لم يحدث شيء مع يانا بعد خروجك.
    So, we just go to The Farm like nothing happened? Open Subtitles إذاً تذهب فقط للمزرعة وكأنه لم يحدث شيء ؟
    I thought my life would change after you came... but nothing happened Open Subtitles اعتقدت أن حياتي ستتغيّر بعد أن جئت لكن لم يحدث شيء
    You know why nothing happened on New Year's Eve? Open Subtitles أتعلمين لماذا لم يحدث شيء عشية العام الجديد؟
    You know, if you think about it, nothing happened this morning. Open Subtitles أتَعرفُين، لو تُفكّرُين في الموضوع، لم يحدث شيء هذا الصباحِ.
    Do you think it's possible to love someone your whole life and never really realize it until something happens that makes you see? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟
    Stop the truck, before something happens you can't take back. Open Subtitles أوقفي الشاحنة، قبل أن يحدث شيء لا يمكنكِ إسترداده.
    something happens that affects the library, it'll be in a librarian's book, but right now, they're moving all the librarians' books to the Poison Room, including mine. Open Subtitles يحدث شيء ما يؤثر على المكتبة، فإنه سيكون في كتاب أمين المكتبة، ولكن الآن، فإنهم ينقلون جميع كتب أمناء المكتبة.
    If my father's not freed by then, then your Nana's gonna... have something happen to her. Open Subtitles إذا لم يفرج عن أبي قبل ذلك الوقت، الجدّة سوف.. سوف يحدث شيء لها
    You know Mac I feel that they wish something happen to Don Open Subtitles " تعرف " ماك " انني اشعر انهم يتمنون ان يحدث شيء الى " دوون
    What if nothing happens in the next 25 years? Open Subtitles ماذا لو لم يحدث شيء في الـ25سنة القادمة؟
    'Cause we've been sitting in there for 10 minutes and Nothing's happening. Open Subtitles نحن نجلس بالداخل منذ عشر دقائق ولا يحدث شيء
    I hope Nothing's happened to prevent his getting here. Open Subtitles أَتمنّى لم يحدث شيء لمَنْع له يُصبحُ هنا.
    Pray that there's nothing else tonight, OK? Open Subtitles صلّي من أجل أن لا يحدث شيء آخر هذه الليلة، حسناً؟
    Nothing like this has ever happened, and as you said, the atmosphere in here is regulated to near sea level. Open Subtitles ولم يحدث شيء من هذا أبداً , ومثلما قلت الجو هنا منتظم تماماً كالمستوى القريب من سطح البحر
    This is Shiv Gajra's hospital, how can anything happen to him here? Open Subtitles هذه مستشفى شيف غاجرا كيف يمكن أن يحدث شيء له هنا؟
    You can go to court and get your rights to see your son established before anything happens. Open Subtitles أنت تعرف، يمكنك الذهاب إلى المحكمة وضمان حقك أن نرى طفلك، قبل أن يحدث شيء.
    And if something's not done about it in less than no time, Open Subtitles وإذا لم يحدث شيء في هذا الأمر في أقل وقت ممكن
    Every minute there is something happening here .. In every bar, restaurant, hotel, anywhere. Open Subtitles بكل دقيقة يحدث شيء هنا كل حانة، مطعم، فندق، في كل مكان
    We're gonna make sure none of this shit ever happens again. Open Subtitles سوف نحرص على أن لا يحدث شيء من هذا ثانيةً
    Oh, like a spare tire. For when something goes wrong with my regular change? Open Subtitles مثل عجلة احتياطية لاستعملها حين يحدث شيء ما لفكّتي النظامية
    Of course, nothing will happen unless there is a consensus. UN وبطبيعة الحال، لن يحدث شيء ما لم يتوفر توافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more