ويكيبيديا

    "يحضرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attend
        
    • attending
        
    • bring
        
    • attended
        
    • bringing
        
    • present at
        
    • come
        
    • show up
        
    • sit at
        
    • brought
        
    • prepping
        
    • coming
        
    • attendance
        
    • They get
        
    Clearly, both males and females attend school at almost equal proportions. UN ومن الواضح أن الذكور والإناث، يحضرون المدارس بنسب متساوية تقريباً.
    They regularly attend the meetings and workshops and present papers and ideas. UN وهم يحضرون بانتظام الاجتماعات وحلقات العمل ويقدمون أوراقاً بحثية ويعرضون أفكاراً.
    I would further like to extend our welcome to participants in the United Nations Disarmament Fellowship Programme attending the Conference today. UN وأود كذلك أن أرحب بالمشاركين في برنامج الزمالات في مجال نزع السلاح في الأمم المتحدة الذين يحضرون المؤتمر اليوم.
    Adjustments would be made in travel practices, such as limiting the number of experts attending outreach conferences. UN ستجرى تعديلات في الممارسات المتبعة في السفر، مثل خفض عدد الخبراء الذين يحضرون مؤتمرات التوعية.
    Drivers bring heroin from Kabul in back of truck. Open Subtitles السائقون يحضرون الهيروين من كابول في مؤخرة الشاحنة
    The representatives who attended inter-committee meetings had not been given a specific mandate. UN فالممثلون الذين يحضرون الاجتماعات المشتركة بين اللجان لم يكلفوا بولايات محددة.
    They're bringing Jews in from all over the country. Open Subtitles إنهم يحضرون اليهود هنا من جميع أنحاء البلاد
    Another 140 pupils attend the international school, which has an American curriculum. UN وهناك ٠٤١ تلميذا يحضرون المدرسة الدولية التي لديها مناهج دراسية أمريكية.
    Since the archbishop will be visiting and many will attend the festival Open Subtitles منذ تقرر حضور رئيس الاساقفة للاحتفال و كثير سوف يحضرون الاحتفال
    Foreign ambassadors usually attend or delegations from the districts. Open Subtitles السفراء الأجانب يحضرون عادة أو وفود من المناطق
    It boasts 473 employees for 2,181 children; 1,700 children attend the centre during the day only. UN ويعمل في هذه المدينة 473 موظفاً يخدمون 181 2 طفلاً من بينهم عدد 700 1 طفل يحضرون إلى المركز أثناء النهار فقط.
    School-aged children are dispersed in different schools, and they attend school more or less regularly. UN أما الأطفال في سن الدراسة هم مشتتون في مدارس مختلفة وهم يحضرون في المدرسة بشكل منتظم تقريباً.
    Statistics showed that the majority of those attending such programmes were women. UN وتشير اﻹحصاءات إلى أن النساء يمثلن أغلبية الذين يحضرون هذه الدروس.
    My delegation wishes you, Mr. President, and distinguished delegates attending this session of the Conference every success in your deliberations. UN إن وفدي يتمنى لكم، وللمندوبين الموقرين الذين يحضرون دورة المؤتمر هذه، تحقيق كل النجاح في المداولات التي ستجرونها.
    Annual hearing for Parliamentarians attending the fifty-eighth session of the General Assembly UN جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
    From this rostrum, I would therefore like to take this opportunity to draw the attention of representatives attending this High-level Meeting to the following important matters. UN لذلك ومن على هذا المنبر أود أن أغتنم هذه الفرصة لاسترعي انتباه الممثلين الذين يحضرون هذا الاجتماع الرفيع المستوى إلى المسائل الهامة التالية.
    Well, some people bring their resumes. I've brought my own movie. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يحضرون ملخصاتهم أما أنا فقد أحضرت فيلمي
    EACH YEAR, THE SENIORS bring IN HAIR REMOVAL FOAM Open Subtitles كُل سنة الأكبر سناً يحضرون معهم مزيل للشعر
    It was stressed that UNICEF was continuing to strengthen its contacts with young indigenous people who attended the Permanent Forum. UN وتم التشديد على أن اليونيسيف مستمرة في تعزيز اتصالاتها بشباب الشعوب الأصلية الذين يحضرون اجتماعات المنتدى الدائم.
    Oh, I was thinking, since a couple people are bringing their kids, maybe I could make balloon animals. Open Subtitles كنت افكر انه مجموعة من الناس سوف يحضرون اطفالهم ربما يمكنني صناعة بلونات علي شكل حيوانات
    It is also important to note that about 40 parliamentarians of the TIM party were present at the time of the ceremony, thus proving the leadership of the party's spokesperson. UN ومن المهم أيضا ملاحظة أن حوالي 40 برلمانيا من أعضاء الحزب كانوا يحضرون المراسم ويثبتون بذلك قيادة المتحدث باسم الحزب.
    Don't speak to boys who come to work in grooms' clothing Open Subtitles لا نتحدث إلى الأولاد الذين يحضرون للعمل فى ثياب العرس
    They often would only show up on a regular monthly basis to collect their subsistence allowances and share them with their relatives and the people who had replaced them. UN وكثيرا ما يحضرون برامجهم بصفة منتظمة كل شهر لجمع بدلات الإعاشة ويقتسمونها مع أقاربهم الذي حلوا محلهم فيها.
    8. Observers referred to in paragraphs 3 and 4 of this rule may designate representatives to sit at public meetings of the Meetings of States Parties and, upon invitation by the President and subject to the approval by the Meeting, may make oral statements and submit written statements on questions within the scope of their activities. UN ٨ - يجوز للمراقبين المشار إليهم في الفقرتين ٣ و ٤ من هذه المادة أن يسموا ممثلين يحضرون الجلسات العلنية لاجتماعات الدول اﻷطراف، ويجوز لهم، بناء على دعوة من الرئيس ورهنا بموافقة الاجتماع، اﻹدلاء ببيانات شفوية وتقديم بيانات كتابية عن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتهم.
    Walter and Toby are prepping the winch. We got a shot. Open Subtitles . والتر وتوبي يحضرون الرافعة .. لدينا فرصة
    They coming. I just pray to God I'm here when they come. Open Subtitles انهم قادمون ، انا اصلي لرب فقط لاني هنا عندما يحضرون
    It has been particularly encouraging to see so many young people and their representatives in attendance and participating actively in this gathering. UN إنه لمن المشجع بصفة خاصة أن نرى الكثير من الشباب وممثليهم يحضرون ويشاركون مشاركة نشطة في هذا التجمع.
    They get hot chow to you when they can. Open Subtitles إنهم يحضرون لك طعاماً حاراً متى ما استطاعوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد