Do you ever wonder what else he doesn't tell you? | Open Subtitles | هل سبق وتسائلتي مالذي لم يخبركِ اياه ايضا ؟ |
I don't know if any of us could tell you exactly why, but we all knew we had to be here. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بأمكان أحد منا ان يخبركِ بالضبط لماذا لكننا جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
Well, if he's really here, ask him to tell you. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنا حقاً، قولي له أن يخبركِ |
And he never told you what that mission was? | Open Subtitles | ولم يخبركِ قط عن طبيعة هذه المهمة السرية |
So sit, do whatever this guy tells you. | Open Subtitles | إذا إبقي هنا، و افعلي ما يخبركِ بهِ هذا الرجل بالضبط. |
Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town. | Open Subtitles | إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة. |
What, he didn't tell you how we played poker for you? | Open Subtitles | ماذا؟ ، ألم يخبركِ أننا راهنا بالبطاقات من أجلكِ ؟ |
To repay your Royal Grace concerning the people of Joseon, this subject has something to tell you. | Open Subtitles | حتى أرلك لكِ كرمكِ الملكي بحياة الناس فى جيسون، فخادمكِ المتواضع لديه شىء يخبركِ به. |
Or three, and don't forget about three, he remembers you, and was gonna tell you he does love you. | Open Subtitles | أو ثلاثة ، ولا تنسي حول ثلاثة يتذكركِ وسوف يخبركِ أن يحبكِ |
I'm not the guy to tell you how to handle your feelings. | Open Subtitles | لستُ أفضل مَن يخبركِ كيف تتعاملين مع مشاعركِ |
But I was busy fighting the northmen. Did nobody tell you? | Open Subtitles | ولكنني كنتِ مشغول بمحاربة الشماليين، ألم يخبركِ أحد؟ |
He listened to every voicemail I sent, so what does that tell you? | Open Subtitles | لقد استمع لكل رسالة صوتية أرسلتها، لذا ماذا يخبركِ هذا؟ |
Didn't my brother tell you not to walk the moors alone? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أخى بعدم السير فى المستنقعات وحيدة ؟ |
Then it gives me great pleasure to be the last one to ever tell you this. | Open Subtitles | اذن فهذا يمنحني سعادة بالغة لأكون آخر شخص يخبركِ بذلك |
Didn't anyone ever tell you it's not polite to spy on people, little girl? Hmm? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أحد من قبل أنه ليس من الأدب التجسس على الآخرين يا صغيرة؟ |
Haven't your parents ever told you should never come to here? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أبويكِ من قبل أن لا تأتين لهنا ؟ |
You're still angry with Bruce'cause he never told you your mom was a wonky con artist? | Open Subtitles | لأنه لم يخبركِ مطلقاً أن والدتكِ كانت مخادعة؟ |
You know, nobody tells you about all the questions, like should you put your hair up, should you put your hair down. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أحد يخبركِ بخصوص تلك الأسئلة. هل عليكِ أن تصففين شعركِ لفوق أو لأسفل؟ |
I know that he's been telling you many lies and you're just not willing to accept that. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان يخبركِ بعدة أكاذيب وأنتِ لستِ مستعدة لتقبّل ذلك. |
Didn't he tell you he's really just a common thief? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أنه مجرد لص؟ |
Yeah, but he tells you to pack your bags. What's going on? | Open Subtitles | نعم، لكنه يخبركِ بأن تحزمي حقائبكِ، ماذا يحدث؟ |