ويكيبيديا

    "يخيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disappoint
        
    • disappointed
        
    • disappoints
        
    • fails
        
    • disappointing
        
    He knew Ramiro was gonna tell him something so scary he didn't wanna take a risk and Ramiro didn't disappoint. Open Subtitles كان يعرف ان راميرو سوف يخبره شيئا مخيفا جدا هو لم يريد المخاطرة و راميرو لم يخيب أمله
    This way, I don't give him a chance to disappoint me. Open Subtitles بهذه الطريقة ، انا لا اعطيه فرصة كي يخيب ظني
    Such a development would negatively affect the right of the accused to be tried without delay and certainly disappoint the expectations of the Rwandan people and the international community. UN وذلك من شأنه أن يؤثر سلبا على حق المتهمين في أن يحاكموا دون تأخير وأن يخيب بلا شك آمال الشعب الرواندي والمجتمع الدولي.
    The international community, and the leaders who were bold enough to make a historic breakthrough for peace, must not be disappointed. UN إن المجتمع الدولي والقادة الذين تحلوا بالجرأة الكافية ﻹحراز تقــــدم تاريخي من أجل إحلال السلام يجب ألا يخيب أملهم.
    Malaysia is disappointed by the absence of any reference to disarmament and non-proliferation in the outcome document. UN ومما يخيب أمل ماليزيا غياب أية إشارة إلى نزع السلاح وعدم الانتشار في الوثيقة الختامية.
    While encouraged by this political decision, the Special Rapporteur notes that it fails to resolve the problem that prisoners of conscience, who should be released, continue to be arbitrarily detained, which disappoints international and national expectations. UN ويشير المقرر إلى أن هذا القرار الأخير، رغم أنه يُعد مشجعاً، لا يحل المشكلة المتمثلة في كون سجناء الرأي الذين ينبغي الإفراج عنهم لا يزالون محتجزين بشكل تعسفي، مما يخيب التوقعات الدولية والوطنية.
    I believe that this should not disappoint or discourage us. UN وأعتقد أن هذا ينبغي ألا يخيب آمالنا أو يَفُتﱠ من عزيمتنا.
    And then you become a father and you realize that sons disappoint as well. Open Subtitles وبعد ذلك تصبح الأب ولك ندرك أن أبناء يخيب أيضا.
    AUCTIONEER: Not a field slave in the bunch, and this delicate gal stepping onto the block won't disappoint. Open Subtitles ليس عبدة حقل، تلك الفتاة الحساسة، ولن يخيب أملكم إذا تقدّمتم
    disappoint me quickly so we can all get back to work. Open Subtitles إجعل أملي فيك يخيب بسرعة لكي نعود جميعا ﻷعمالنا
    I never wanted to disappoint you, but now you know. Open Subtitles أنا لم يكن يريد أن يخيب لكم، ولكن الآن أنت تعرف.
    Everybody knows you punish the people who disappoint you. Hmm. Nope. Open Subtitles الجميع على عِلم أن العقاب من نصيبِ من يخيب ظنك. كلا.
    You're her counsel now, and for once in her life, the only man that's not gonna disappoint her. Open Subtitles أنت مستشارها الآن ولمرة واحدة في حياتها الرجل الوحيد الذي لن يخيب ظنها
    So, you hate what you're doing, but you don't want to disappoint my wife. Open Subtitles لذا، كنت اكره ما تقومون به، ولكن كنت لا تريد أن يخيب زوجتي.
    I think he's gonna have an ulcer, but the good news is he'll never disappoint you again, so you can go and magnanimously hire him back now. Open Subtitles أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك لذا بإمكانك وبكل شهامة إعادة تعيينه
    This has been a long time coming, George, and I do not intend to disappoint. Open Subtitles لقد كان هذا وقت طويل قادم جورج وانا لا اريد ان يخيب املي
    But if you don't have one, then you are never disappointed. Open Subtitles اما اذا لم يكن لديك فانه لن يخيب ظنك أبداً
    If your aim is to force a mistrial, you will be disappointed. Open Subtitles أن كان هدفك هو أن تقدم دعوى فاسدة فسوف يخيب ظنك
    If he returns, I may be disappointed... but not mad at myself. Open Subtitles لو عاد. ربما يخيب املي .لكن لن أكون غضبانة من نفسي
    I know what it's like when someone disappoints you. Open Subtitles أعرف كيف يكون الأمر عندما يخيب ظن الشخص
    Economic performances are disappointing even in countries that have undertaken considerable reform. UN واﻵداء الاقتصادي يخيب اﻵمال حتى في البلدان التي اضطلعت بإصلاحات كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد