Does Grimaud pay you enough to sit here in the cold? | Open Subtitles | هل يدفع لك غريمو ما يكفي لتجلس هنا في البرد |
I'm gonna pay you for those knick tickets, all right? | Open Subtitles | أنا ستعمل يدفع لك لأولئك تذاكر نيك، كل الحق؟ |
Please tell me a guy in very expensive loafers did not pay you to talk to me. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن شابًا يرتدي حذاءً غاليًا جدا لم يدفع لك كي تأتي للتحدث معي. |
He's paying you 200 large just to park proxies? | Open Subtitles | يدفع لك 200 ألف دولار لوضع بروكسيّات فحسب؟ |
Not paying you enough to be burned alive. | Open Subtitles | لا يدفع لك ما يكفي ليتم حرقها على قيد الحياة. |
He pays you or you go to the Federal Building. | Open Subtitles | أما يدفع لك أو يذهب إلى مكتب المباحث الفيدرالية. |
Sir, he paid you ten dollars to watch his car. | Open Subtitles | السير، وقال انه يدفع لك عشرة دولارات لمشاهدة سيارته. |
We had him guarantee to pay you what he promised and to hire you over there at the end of the quarter. | Open Subtitles | لقد جعلناهُ يؤكد بأن يدفع لك ما وعدكَ به وأن يوظفك بنهاية هذا الربع من السنة. |
And then you demanded he pay you six figures so there would be no record of the two of you working together. | Open Subtitles | ومن ثم يمكنك طالب انه يدفع لك ستة أرقام ذلك لن يكون هناك أي سجل من اثنين من أنت تعمل معا. |
Every couple weeks, he'd pay you to pick up clients of his at Poughkeepsie Municipal Airport. | Open Subtitles | كل أسبوعين، وقال انه سوف يدفع لك لالتقاط عملاء له في مطار باوكيبسي البلدية. |
I was going to pay you back, right? | Open Subtitles | كنت ذاهبا أن يدفع لك مرة أخرى , أليس كذلك؟ |
Well, then have him pay you now for two hours, and see how it goes. | Open Subtitles | حسنا، ثم يكون له يدفع لك الآن لمدة ساعتين، ونرى كيف ستسير الامور. |
Yeah, it would really help if that guy would pay you a fair wage. | Open Subtitles | أجل، إنه يجدي نفعاً إذا ذلك الرجل يدفع لك أجر عادل. |
So who's paying you, and what do they want? | Open Subtitles | إذن من يدفع لك و ماذا يريد منك؟ |
Who's paying you for the details, McGossip? | Open Subtitles | من الذي يدفع لك من اجل التفاصيل سيد الاشاعات، |
In return, you will receive a stipend that will at least equal the salary my father was paying you. | Open Subtitles | وفي المقابل، سوف تتلقى راتبا شأنها أن تساوي على الأقل الراتب والدي كان يدفع لك. |
How much is he paying you to shoot up my speaks? | Open Subtitles | كَم يدفع لك لتطلق النيران على المتحدّثين بالإسبانية خاصتي؟ |
I'm not gonna hold it against you. I know Lucious is paying you a lot of money. | Open Subtitles | انا لن احملها ضدك , اعلم بأن لوشيس يدفع لك الكثير من المال |
Everyone on this block pays you protection, Mr. Xi, there's no sense denying it. | Open Subtitles | الجميع على هذه الكتلة يدفع لك الحماية، السيد شي، .ليس هناك معنى إنكار ذلك |
It's a bad friend-- the one you lend money to, and never pays you back. | Open Subtitles | إنها صديق سيئ واحد كنت اقراض المال لل، ولا يدفع لك بالمقابل |
We figure anybody working this area pays you regular tribute. | Open Subtitles | نحن معرفة أي شخص العمل هذا المجال يدفع لك التحية العادية. |
I think that's why my husband paid you from a numbered account. | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا السبب كان يدفع لك زوجي من حساب رقمي |
Well, that's very nice of your dad to pay for those lessons. | Open Subtitles | حسنا، كان لطف من أبيك أن يدفع لك ثمن دروسك |
Most of what you'll get will be runway, and you're not gonna get paid for that, but hopefully, they'll let you keep some of the clothes. | Open Subtitles | ,كل ماستحصل عليه سيكون مدرج ولن يدفع لك أجر لذلك .لكن نأمل , بأن يسمحوا لك بأن تحتفظ ببعض من الملابس |
Don't care if there's a mushroom cloud. You're paid to guard the building. | Open Subtitles | لا تهتمّ إن كان هناك غيمة فطر يدفع لك لحراسة البناية |