It reminds me of a poem by Mary Shelley: | UN | وهذا يذكرني بقصيدة نظمتها ماري شيلي تقول فيها: |
reminds me that I don't like to kill animals. | Open Subtitles | هذا يذكرني أنني لا أرغب في قتل الحيوانات |
It reminds me of us eating out and her saying, | Open Subtitles | وهذا يذكرني لنا تناول الطعام في الخارج ولها قائلا، |
Move everything out of sight that could possibly remind me of it. | Open Subtitles | إزاحة كل شيء بعيداً عن الأنظار ربما يمكن أن يذكرني بذلك |
reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room and wouldn't let me in. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
It reminds me of everything we've been through together as a family. | Open Subtitles | وهذا يذكرني كل شيء لدينا تم من خلال معا كأسرة واحدة. |
This reminds me of freshman year. You guys remember that? | Open Subtitles | هذا يذكرني بالعام الدراسي الأول أتتذكرون ذلك يا رفاق؟ |
That reminds me, we can't afford a real band to play Formal, so we're gonna need your band to play. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه لا يمكننا دفع أجر فرقة حقيقية للعزف في الحفلة الرسمية، لذلك سنحتاج إلى فرقتك للعزف. |
Actually, he kind of reminds me of me a little bit. remember how I used to be? | Open Subtitles | في الواقع، انه نوع من يذكرني لي قليلا . نتذكر كيف تستخدم ل أن تكون؟ |
Oh, reminds me of the old service issue ballpoint. | Open Subtitles | اوه, يذكرني هذا القلم بقلم المهمات الأمنيه قديما |
Oh, that reminds me. I'm late for the bachelor auction. | Open Subtitles | أوه ، هذا يذكرني لقد تأخرت على مزاد العزبين |
reminds me of summertime on the beach trying to get some foxy coed to rub some lotion on me. | Open Subtitles | يذكرني الصيف على الشاطئ في محاولة للحصول على بعض الطالبة أو ماكر لفرك بعض المستحضر على لي. |
You know, I was seeing this guy when I first met hank, and he kind of reminds me of you. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت أواعد هذا الرجل عندما إلتقيت بهانك لأول مرة , وهو يذكرني بك نوعاً ماً |
Which reminds me, there's something else we'll have to give up. | Open Subtitles | و هذا يذكرني أن هناك شيء آخر علينا التخلي عنه |
His enthusiasm reminds me of the schoolboy I once was. | Open Subtitles | حماسه هذا يذكرني بنفسي حين كنت تلميذا في المدرسة |
That reminds me. I have to see my ob-gyn today. | Open Subtitles | هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم |
He reminds me that you always said you felt old. | Open Subtitles | يذكرني بأنكِ كنت تتحدثين دائماً عن شعوركِ بأنك كبرتِ |
It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... | Open Subtitles | ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به، |
And I had to leave town because everything reminded me of you. | Open Subtitles | وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك |
I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me how I put people in harm's way without thinking twice. | Open Subtitles | وأنا أيضا للتو مضيت 90 دقيقة مع طبيب يذكرني كيف أني أضع الناس في طريق الأذى بدون التفكير جيداً |
As I stand before the Assembly today, I am reminded of an aggression committed against my country, whose tenth anniversary falls this month. | UN | يذكرني وقوفي أمام الجمعية هنا اليوم بعدوان تعرضت له بلادي، وتحل في هذا الشهـــر ذكـــراه العاشرة. |
He's a good reminder of what I don't want to become. | Open Subtitles | انا يذكرني جيداً بالاشياء التي لا اريد ان اكون عليها |
Well, it doesn't ring a bell, but I wouldn't recognize him looking like that. | Open Subtitles | لا يذكرني بشيء، لكني قد اتعرف عليه بالنظر إليه |