Thanks, Grace, but I just want it to go away. | Open Subtitles | شكراً قريس, لكنني اريد الأمر ان يذهب بعيداً فحسب |
He'd go away on business, and I'd miss him like crazy. | Open Subtitles | كان يذهب بعيداً للعمل وأنا افتقده لدرجة الجنون |
If you truly love something, it'll never go away. | Open Subtitles | إذا أحببت شيئاً بصدق إنه لن يذهب بعيداً |
The killer goes away. | Open Subtitles | و من ثم اتهامات جريمة القتل تذهب بعيداً. القاتل يذهب بعيداً. |
The new Constitution was in his view a good and progressive one which appeared to go far towards answering the popular demand for democracy and improved respect for human rights. | UN | إن الدستور الجديد سليم وتقدمي في رأيه وإنه يذهب بعيداً لتلبية المطالب الشعبية بالديمقراطية وتحسين احترام حقوق اﻹنسان. |
Lily started using again, and her dirtbag dealer came over to the house, our house, so I went outside to tell him to go away. | Open Subtitles | وتاجر المخدرات القذر الذي تتعامل معه جاء إلى المنزل منزلنا، لذا ذهبت خارجاً لأقول له أن يذهب بعيداً |
There is a general desire to see this go away quickly and quietly. | Open Subtitles | هناك رغبة كبيره بان ارى هذا يذهب بعيداً بهدوء وهدوء |
Being on a mission doesn't make the pain go away. | Open Subtitles | العمل في مهمة لا يجعل الألم يذهب بعيداً. |
It is very rare for this disease to go away of its own accord. | Open Subtitles | انه نادر جداً لهذا المرض ان يذهب بعيداً من تلقاء نفسه |
It's OK, honey, he'll save you. He can make all of this go away. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي ، سينقذك يمكنه ان يجعل كلّ هذا يذهب بعيداً |
I really thought if we just fought back, like, if we attacked our attacker, that he would go away. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنه اذا قمنا بمهاجمته بالخلف اذا هاجمناهـ سوف يذهب بعيداً |
And Make It All go away. And Apparently,You Do,Too. | Open Subtitles | واجعل كل هذا يذهب بعيداً ومن الواضح انك ايضاً ستذهبين؟ |
Just one bite, my love, and all this will go away. | Open Subtitles | فقط قضمة واحدة , عزيزتي و كل هذا سوف يذهب بعيداً |
'Cause I was too fucking young, and it felt too fucking good, and it made it all go away. | Open Subtitles | لأنني كنت شاباً ويشعرني الجنس بشعور جيد و جعله يذهب بعيداً |
I think somewhere I knew that something was wrong, and I... just hoped ... it will go away. | Open Subtitles | أظن في مكانا ما أعرفه بأنك هنالك شي خطأ و أتمنى بأن هذا يذهب بعيداً |
But he's leaving soon, so I could say nothing and hope it all goes away. | Open Subtitles | ولكنّه سيرحل قريباً، لذا يمكن ألاّ أقول شيئاً ونأمل أن يذهب بعيداً |
Penny, I hate kids, and I'm not talking the type of hate that goes away after a series of zany misadventures where we grow to love each other. | Open Subtitles | وانا لا اتكلم عن النوع من الكراهيه الذي يذهب بعيداً بعد سلسله من مهرج الكوارث حيث اننا نكبر لنحب بعضنا البعض |
It's like the whole world goes away and everything becomes so clear. | Open Subtitles | انه مثل ان العالم كله يذهب بعيداً وكل شئ يبدو واضح للغاية |
Someone who can go too far or someone who doesn't go far enough? | Open Subtitles | شخص يستطيع المضي بعيداً أم شخص لا يذهب بعيداً بما فيه الكفاية؟ |
Before we let Arastoo get away, let's take an interns picture. | Open Subtitles | قبل إن ندع (أرسطو) يذهب بعيداً دعونا نلتقط صورة للمتدربين |
You know, my lawyer said Kubra's going away no matter what. | Open Subtitles | محامي قال كوبرا سوف يذهب بعيداً مهما كان |