And these fellas, the villains, probably watching the hospital. | Open Subtitles | وهؤلاء الناس، الأشرار إنهم على الأرجح يراقبون المستشفى |
The people who shot Cowan are probably watching her place. | Open Subtitles | من المحتمل أن الناس الذين قتلوا كوان يراقبون بيتها |
They're not watching anymore, so you can tell me the truth. | Open Subtitles | هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة |
They watch my every move, but certain moves they can't see. | Open Subtitles | هم يراقبون جميع حركاتي لكن بعض منها لا يستطيعون رؤيتها |
We didn't want to radio in case they were monitoring. | Open Subtitles | لم نُرد مُخابرتكم لاسلكيًا في حال كانوا يراقبون اتصالاتنا |
Some organizations just want you to know they're watching. | Open Subtitles | بعض المنظمات تريدك فقط أن تعرف بأنهم يراقبون |
Everyone's looking up, watching, and I say to myself... | Open Subtitles | الجميع يتطلع للأعلى, يراقبون و أنا أقول لنفسي |
What if they're watching, judging us on our actions? | Open Subtitles | ماذا إذا كانوا يراقبون ويحكمون على أعمالنا ؟ |
The dead watching, as it were, over the living. | Open Subtitles | الموتى يراقبون ، كما هم علـى أمتداد الحياة |
No, he's safe. But they're still outside watching the house. | Open Subtitles | لا ، هو آمن لكنهم ما زالوا يراقبون البيت |
The problem is, they must be watching our homes. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه. لا بد أنهم يراقبون منازلنا |
And since his dad has people watching his every move, he's making me be his drug mule. | Open Subtitles | وبما أن والده قد استأجر أناساً يراقبون كل تحركاته جعلني أكون بغل المخدرات الخاص به |
My men are watching. I have to do it right. | Open Subtitles | رجالي يراقبون , يجب عليّ أنْ أفعلها بالطريقة الصحيحه |
You're scared of me, even with all these guards watching. | Open Subtitles | أنت خائفة مني حتى مع كل هؤلاء الحراس يراقبون |
For those who've been watching in frustration as our once-proud nation withered and died, this is your moment. | Open Subtitles | لمن كانوا يراقبون بحسرة أمّتنا التي كانت تزهو ذات مرّة تذوي و تنتهي هذه هي فرصتكم |
Guys, please don't make this a school project where I'm the smart kid doing all the work while the slackers sit back and watch. | Open Subtitles | يا شباب، من فضلكم لا تجعلوا هذا مشروعا مدرسيا حيث أكون الطفل الذكي الذي يقوم بكل العمل و يجلس المتكاسلون و يراقبون |
Council members will be keeping a close watch on developments and will hold a further discussion when the Secretariat makes further details available. | UN | وسيظل أعضاء المجلس يراقبون التطورات عن كثب وسيجرون مناقشة أخرى عندما توفر لهم الأمانة العامة تفاصيل إضافية. |
Good. They're probably monitoring your phones, so we'll keep it short. | Open Subtitles | جيّد، لا بدّ وأنّهم يراقبون هواتفك لذا سنجعل المكالمة قصيرة |
8. UNAMET political officers have begun to actively monitor the fairness of the political environment across the Territory. | UN | ٨ - وبدأ الموظفون السياسيون التابعون للبعثة يراقبون بشكل نشط نزاهة الجو السياسي العام في البلد. |
We are pleased to have current fellows with us here observing our deliberations. | UN | ويطيب لنا أن يكون معنا هنا حائزون حاليون على الزمالات، يراقبون مداولاتنا. |
The victim population was watched over by guards who used the whips they carried to control and humiliate them. | UN | وكان الحراس يراقبون الضحايا وفي أيديهم سياط يستعملونها للسيطرة عليهم وإذلالهم. |
I'll notify local PD and have them keep eyes on the place until we get there. | Open Subtitles | سأخطر المدعي العام المحلي وأجعلهم يراقبون المكان حتى نصل إلى هناك |
We've got friends surveilling possible hideouts from Brussels to Turkey, all the way to the Russian border. | Open Subtitles | لدينا أصدقاء يراقبون المخابئ الممكنة من بروكسل إلى تركيا، على طول الطريق إلى الحدود الروسية |
- I'm on it. They've got physical surveillance up on his home and relatives, tracking his credit cards, his phones, his E-ZPass. | Open Subtitles | أفعل ذلك، يراقبون منزله وأقرباءه ويتعقبون بطاقاته الائتمانية وهواتفه |
The arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي. |