ويكيبيديا

    "يرتدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wearing
        
    • wear
        
    • wore
        
    • dressed
        
    • who wears
        
    • burqa
        
    A group of female students were stopped by security forces on a bus for wearing trousers and were sentenced to 15 lashes. UN وقامت قوات الأمن بتوقيف مجموعة من الطالبات على متن ناقلة للركاب لأنهن كن يرتدين البنطال، وحكم عليهن بالجلد 15 جلدة.
    There were no private universities for girls wearing scarves. UN ولا توجد جامعات خاصة للفتيات اللاتي يرتدين الحجاب.
    I-I don't understand why all these women are wearing white dresses. Open Subtitles انا لا افهم لماذا كل هؤلاء النساء يرتدين الفساتين البيضاء
    After they turn 12, they have to wear long black sleeves, Open Subtitles وبعد أن يبلغن الـ12، عليهن أن يرتدين أكماماً طويلة سوداء
    Why do you think old ladies wear big earrings? Open Subtitles لمَ تظن أن السيدات الكبار يرتدين أقراط كبيرة؟
    So I guess women in New York don't wear bras. Open Subtitles أعتقد أن النساء في نيويورك لا يرتدين حمالات صدر
    Last time only half of them wore chadors. It's all new. Open Subtitles آخر مرة كان نصفهن فقط يرتدين التشادور كل شيء جديد
    Why exactly are they wearing the men's outfits again? Open Subtitles اخبرني مرة اخرى لماذا بالضبط يرتدين ملابس الرجال؟
    The Committee notes with concern that Roma women wearing traditional costume are particularly vulnerable to such forms of discrimination. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن الغجريات اللاتي يرتدين الزي التقليدي يتعرضن بشكل خاص لهذه الأشكال من التمييز.
    On several occasions, the Public Order Police have rounded up female students wearing tight trousers or short skirts. UN وقد قامت شرطة النظام العام في مناسبات عديدة بتطويق طالبات كن يرتدين بنطالاً ضيقاً أو تنورة قصيرة.
    Some women in towns, as well as in rural areas, say they continue wearing the burqa as a means of protection. UN ويقول بعض النساء في القرى، كما في المناطق الريفية، إنهن لا يزلن يرتدين البرقع كوسيلة للحماية.
    Furthermore, targeted harassment of women wearing religious garments fosters an environment that threatens the right of women to practice their religion freely. UN والتحرش الذي يستهدف نساء يرتدين زياً دينياً معيّناً يخلق بيئة معادية لحق المرأة في ممارسة شعائرها الدينية بحرية.
    It added that sanctioning women for wearing a face veil in public spaces by fines or imprisonment was in violation of the Constitution of Belgium. UN وأضافت اللجنة بأن معاقبة النساء اللواتي يرتدين النقاب في الأماكن العامة بتغريمهن أو سجنهن أمر يخالف دستور بلجيكا.
    The way most women dress in Somalia is representative: women wear long traditional colourful clothes that cover the whole body including the head and neck, but not necessarily the arms. UN وطريقة لباس معظم النساء في الصومال نموذجية: النساء يرتدين ملابس تقليدية طويلة غنية باﻷلوان تغطي كامل الجسد بما في ذلك الرأس والعنق، ولكن لا تغطّي الذراعين بالضرورة.
    Roma women who wear traditional Roma costumes are particularly vulnerable to such discrimination. UN ويستهدف التمييز بوجه خاص النساء الغجريات اللائي يرتدين أزياء تقليدية.
    That provision contains no exceptions and could be used to discriminate against women who wear the niqab, effectively preventing them from participating in public meetings or protests. UN ولا يتضمن هذا الحكم أية استثناءات ويمكن استخدامه للتمييز ضد النساء اللواتي يرتدين النقاب بما يمنعهن فعلياً من المشاركة في الاجتماعات العامة أو الاحتجاجات.
    I just don't wear mine on my sleeve. Open Subtitles أنا فقط لا يرتدين الألغام على بلدي الأكمام.
    Waitresses wear Crocs instead of heels, but they bring you the good drugs. Open Subtitles نادلات يرتدين ملابس التمريض بدلاً من الكعوب العاليه لكنهم يحضرون لك الدواء المناسب
    Some women should only wear pale colors. Open Subtitles بعض النساء اللاتي يجب أن يرتدين الألوان الشاحبة
    However, the treatment of Muslim women wearing a headscarf remained unchanged, despite the fact that 70 per cent of Muslim women in Turkey wore one. UN إلاّ أن معاملة النساء المسلمات اللواتي يرتدين غطاء الرأس لم تتغير، رغم أن 70 في المائة من النساء المسلمات في تركيا يرتدين غطاء الرأس.
    There's gonna be grown women here dressed like schoolgirls. Open Subtitles ستتواجد هنا نساءٌ بالغات يرتدين ملابس طالبات الثانوية.
    I always thought she was gonna be one of those ladies who wears a jean jacket and hangs out at the bar in a chain restaurant. Open Subtitles أعتقدت دائما أنها ستصبح واحدا من هؤلاء السيدات الذي يرتدين جاكيت وتذهب الي حانة في أحد مطاعم سلسلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد