ويكيبيديا

    "يرجى تحديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • please specify
        
    • please identify
        
    • please indicate
        
    • please outline the
        
    • please provide
        
    • Please select the
        
    • specify the
        
    • indicate the
        
    • please state
        
    • please clarify
        
    • please convey the
        
    Has such an assessment been conducted? If so, please specify the results. UN فهل أُجري هذا التقييم؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تحديد النتائج.
    please specify what supervisory mechanisms, if any, exist to ensure the effective implementation of this law. UN يرجى تحديد آليات الإشراف القائمة، في حال وجدت، لكفالة التنفيذ الفعال لهذا القانون.
    please specify whether the Government is planning to criminalize sexual harassment in the workplace. UN يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تعتزم تجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    please identify the barriers that prevented teachers from being trained and measures planned to overcome them. UN يرجى تحديد العوائق التي حالت دون تدريب المعلمين والتدابير المقررة لتجاوزها.
    Kindly elaborate on such steps taken in this regard, and if none has been taken, please indicate the reasons why. UN يُرجى تقديم تفاصيل عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد، وإن لم تُتخذ هذه الخطوات، يرجى تحديد الأسباب التي حالت دون ذلك.
    If the law is already in force, please outline the relevant provisions. UN وإذا كان القانون قد دخل حيز التنفيذ، يرجى تحديد الأحكام ذات الصلة.
    please specify what supervisory mechanisms, if any, exist to ensure the effective implementation of this law. UN يرجى تحديد آليات الإشراف القائمة، في حال وجدت، لكفالة التنفيذ الفعال لهذا القانون.
    please specify whether the Government is planning to criminalize sexual harassment in the workplace. UN يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تعتزم تجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    please specify what have been the outcomes of these programmes during the period under review. UN يرجى تحديد نتائج هذه البرامج خلال الفترة قيد الاستعراض.
    please specify whether the Government has undertaken any measures to decriminalize abortion. UN يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة قد اتخذت أية تدابير لإباحة الإجهاض.
    If not, please specify what measures have been taken to eliminate discrimination in this context. UN فإن لم تكن، يرجى تحديد التدابير التي اتخذت للقضاء على التمييز في هذا السياق.
    please specify whether the Government has undertaken any measures to decriminalize abortion. UN يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة قد اتخذت أية تدابير لإباحة الإجهاض.
    please specify what efforts have been carried out by the Government to promote coordination between different institutions in order to tackle those difficulties. UN يرجى تحديد الجهود التي اضطلعت بها الحكومة لتعزيز التنسيق بين مختلف المؤسسات من أجل التصدي لتلك الصعوبات.
    please specify the extent of consultation and participation of Government ministries and non-governmental organizations and whether the report was submitted to Parliament. UN يرجى تحديد مدى التشاور مع الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومشاركتها وبيان ما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان.
    please identify which laws and regulations prevent, suppress and criminalize acts of financing terrorism. UN يرجى تحديد القوانين والأنظمة التي تمنع وتجرم أعمال تمويل الإرهاب؟
    please identify ambulance call number involved in mci. Open Subtitles يرجى تحديد سيارة الإسعاف التي تتصل بالطوارئ
    Question 6: please identify and share good practices achieved in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in your country. UN السؤال 6: يرجى تحديد وتقاسم الممارسات الجيدة التي تحققت في مجال مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في بلدكم.
    please indicate how many of these persons who were denied amnesty have been prosecuted and their cases investigated and brought to conclusion. UN ومن بين الأشخاص الذين حرموا من العفو، يرجى تحديد عدد الذين لوحقوا وتم التحقيق في قضاياهم والحكم فيها.
    please indicate to what effect the Act was amended in 2003 and what impact this amendment has had with respect to land ownership of rural women. UN يرجى تحديد الهدف من تعديل هذا القانون في عام 2003 وتأثير هذا التعديل على امتلاك نساء الأرياف للأراضي.
    please outline the relevant provisions of the Suppression of Terrorism Act referred to in the reply to this sub- paragraph. UN يرجى تحديد الأحكام ذات الصلة في قانون قمع الإرهاب المشار إليه في الرد على هذه الفقرة الفرعية.
    If so, please provide reasons, amounts unfrozen or released and dates. UN وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تحديد الأسباب والكميات المجمدة وتواريخها.
    (1) Please select the implementing agency that you received the GEF's financial assistance from. UN (1) يرجى تحديد الوكالة المنفّذة التي قدمت لكم المساعدة المالية من مرفق البيئة العالمية.
    please state specifically your most recent crime. Open Subtitles دولة، يرجى تحديد على وجه التحديد جريمة بك الأخيرة.
    please clarify the legal age of marriage for both women and men. UN يرجى تحديد سن الزواج القانونية لكل من المرأة والرجل.
    Q11. please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or Taliban, or associated entities or individuals. UN السؤال 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها من أجل تحديد مكان الأصول المالية التي يملكها أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، كيف يتم التعرف على تلك الأصول المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد