Security refuses to let me see any of the surveillance footage. | Open Subtitles | الأمن يرفض أن يدعني أرى أي من تسجيلات كاميرات المراقبة |
He refuses to be deported to his country as he fears that he will be persecuted by his Government for political and ethnic reasons. | UN | غير أنه يرفض أن يُطرد إلى بلده إذ يخشى اضطهاد حكومته لأسباب سياسية وإثنية على حدّ سواء. |
In fact, he refuses to even talk. | Open Subtitles | و يرفض أن يغادر في الحقيقة، هو يرفض حتى أن يتكلم |
Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. | Open Subtitles | مايك تايسون في ويخوض وهو الآن يرفض أن أقول كلمة واحدة. |
The author maintains that he was not offered a psychological examination and that he never refused to undergo one. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ عدم إجراء فحص نفسي له، وأنه لم يرفض أن يُجرى له فحص من هذا القبيل. |
Another porter will refuse to part with his money next week! | Open Subtitles | شيال آخر سوف يرفض أن يشارك بماله في الأسبوع القادم |
I can't be with someone who refuses to be his whole self. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أكون معَ شخص يرفض أن يُظهر نفسة |
You see, he refuses to put the toilet seat back down. | Open Subtitles | . إنه يرفض أن يعيد غطاء المرحاض إلى مكانه |
He sold six pounds heksogeeniä. He refuses to speak. | Open Subtitles | لقد باع 6 كيلو من المادة المتفجرة منذ أيام ولكنه يرفض أن يتكلم |
Why would a true believer buy artifacts that he refuses to believe even exist? | Open Subtitles | لماذا مؤمن حقيقي يشتري أغراضاً التي يرفض أن يعتقد بوجودها أصلاً؟ |
She's marrying someone who refuses to get his hands dirty, who lacks the balls to ever really lay it on the line for her or her child. | Open Subtitles | الذي يرفض أن يلوث يديهِ الذييفتقرللمخاطرة.. لكي يصنع حياة أفضل لها أو لطفلها. |
And you know what that makes the ones he refuses to treat? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي سينصع هذا الطبيب الذي يرفض أن يعالج ؟ |
Well, I come prepared, that's what you do when you're someone like me who refuses to underestimate the power of positive thinking. | Open Subtitles | أن تأتي مستعداً هو ما تفعل، عندما تكن شخصاً مثلي، والذي يرفض أن يقلل من قيمة، |
No, he refuses to see anyone for fear of infecting them. | Open Subtitles | لا، وقال انه يرفض أن يرى أي شخص خوفا من العدوى إليهم. |
By refusing to take effective action, the international community had made a mockery of the most sacred values of civilization. | UN | إن هذا المجتمع، إذ يرفض أن يتصرف التصرف الواجب، إنما يطأ أقدس قيم الحضارة. |
You know your father's refusing to put it on the market just to spite me? | Open Subtitles | هل تعرف أن أبيك يرفض أن يضعه بالسوف نكاية بي |
It's also when he started refusing to take any money from us. | Open Subtitles | وأيضاً عندها بدأ يرفض أن يأخذ أي أموال منا |
One day he told my brothers that I represented the devil, that I was not his daughter. He refused to send me to school. | UN | وفي يوم من الأيام قال أبي لأشقائي إنني أمثل الشيطان وإنني لست ابنته، وكان يرفض أن يلحقني بالمدرسة. |
Not that it objected to having Armenia receive humanitarian assistance; but it refused to see the aggressor and the victim named in one and the same draft resolution. | UN | وهذا لا يرجع إلى اعتراضه على حصول أرمينيا على معونة إنسانية ولكنه يرفض أن يتم في مشروع قرار واحد إدراج المعتدي والضحية. |
Just as moderate, sane Republicans on the Hill refuse to take a position for fear they'll lose primary voters. | Open Subtitles | بالضبط مثل أي جمهوري عاقل معتدل في الكونغرس حين يرفض أن يكون له موقف خوفاً من خسارة أصوات الناخبين |
- And, lastly, a reservation may be the means by which a " persistent objector " manifests the persistence of its objection; the objector may certainly reject the application, through a treaty, of a norm which cannot be invoked against it under general international law. | UN | - وأخيرا، يمكن أن يكون التحفظ وسيلة ' ' لمعترض ملح`` لإظهار ملحاحية اعتراضه: فبإمكانه قطعا أن يرفض أن يطبق، بواسطة معاهدة، قاعدة لا يمكن الاحتجاج عليه بها بمقتضى القانون الدولي العمومي(). |
he won't go outside and he won't use his litter box. | Open Subtitles | أنه يرفض أن يخرج مِن المنزل وأنه لايستخدم صندوقة لقضاء الحاجة |
Yes. That's the part that refuses to kill the very people who can stop you. No! | Open Subtitles | أجل، هذا الجزء يرفض أن تقتلين الأشخاص الذين يمكنهم إيقافكِ |