ويكيبيديا

    "يرى ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see what
        
    • sees what
        
    • saw what
        
    • saw no
        
    • what he
        
    Some see the burned man, others see the Ancient woman, and a few such as Ronon here see what appear to be scientists. Open Subtitles البعض يرى الرجل المحترق ، و البعض يرى إمرأة من الإنشنتس ، و القليل مثل رونين يرى ما يبدو أنهم علماء
    But no one ever gets to see what could have been. Open Subtitles و لكن لا يُسمَح لأحدٍ أن يرى ما نُصبحُ عليه
    No one ever wanted to see what went on down there. Open Subtitles لم يرغب أحد أبدًا أن يرى ما يجري بالأسفل هناك
    Am I the only one here who sees what's going on? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟
    He sees what he believes, not the other way around. Open Subtitles انه يرى ما يؤمن به وليس يرى الأشياء الأخرى
    The problem is exacerbated by the fact that some presume that they have a monopoly on facts and can see what others cannot, and then act on that basis. UN وتأتي الطامة الكبرى عندما يفترض البعض أنه يحتكر الحقيقة وأنه يستطيع أن يرى ما لا يراه الآخرون ويتصرف على أساس ذلك.
    Frost wanted to see what the kid can do and now we know. Open Subtitles فروست يريد أن يرى ما طفل يمكن القيام به، ونحن نعرف الآن.
    So, everyone you walk past can see what you're thinking. Open Subtitles يمكن لأي شخص تمر به أن يرى ما تفكر به إذن
    As you say: the country never thaws and no one can see what's under there. Open Subtitles ومثلما قلت، الجليد في بلدي لم يذب ولا أحد يستطيع أن يرى ما يوجد تحته
    Robert doesn't see what I see in you, doesn't believe you're conscious. Open Subtitles روبرت لا يرى ما أراه بكِ لا يصدق بأنكِ واعية
    Because he could see what you both refuse to see. Open Subtitles لأنه استطاع أن يرى ما عجزتما أنتما الاثنين عن رؤيته
    Nobody should have to see what comes across these screens. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يرى ما يأتي عبر هذه الشاشات
    He didn't see what you saw, what you felt. Open Subtitles ,لم يرى ما رأيته ولم يشعر بما شعرت
    You gotta start putting yourself out there in a way that everyone else could see what I see. Open Subtitles أنت توشك أن تضع نفسك هناك بطريقة ما لأن كل شخص آخر يمكن أن يرى ما أراه.
    Only he could see what no one else can... the darkness inside. Open Subtitles هو وحده كان يمكنه أن يرى ما لا يمكن للآخرين أن يروه الظلام الداخلي
    You'll still be a hero to your team, your father, and to anyone who sees what a man can do after the worst has happened and they still never gave up. Open Subtitles لأبيك و لأي شخص يرى ما يمكن للشخص فعله بعد حدوث الأسوأ
    I think once the Council sees what you're capable of, well, they'll give you whatever you want. Open Subtitles أعتقد ان مجلس عندما يرى ما انت قادرة على أنه سوف يعطيك ما تريدين
    One camera that sees what your eye sees, and the other, what the fossil-fuel companies don't want the rest of the world to see. Open Subtitles كاميرا واحدة أن يرى ما تراه العين، وغيرها، ما هي الشركات الوقود الأحفوري لا أريد بقية العالم أن يرى.
    Yeah. Especially when he sees what I put on his back. Open Subtitles أجل، لاسيّما حينما يرى ما وضعته على ظهره.
    He sees what his father does for a living. Open Subtitles انه يرى ما يفعله والده من أجل لقمة العيش
    His delegation saw no need for the Chairman to show the text of the letter to the Fifth Committee before sending it. UN وأضاف أن وفده لا يرى ما يستدعي قيام الرئيس بعرض نص الرسالة على اللجنة الخامسة قبل توجيهها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد