ويكيبيديا

    "يساعدكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • help you
        
    • helping you
        
    • helps
        
    • will help
        
    In that regard, I have asked the Secretariat to prepare a preliminary proposal, which might help you in your consultations with Governments. UN وفي هذا الخصوص، طلبت إلى اﻷمانة العامة أن تعد اقتراحا أوليا، قد يساعدكم في مشاوراتكم مع الحكومات.
    You ask for a lawyer, and you ask for this one man, he'll help you. Open Subtitles اطلبوا محاميا، واطلبوا هذا الرجل بالتحديد، سوف يساعدكم
    Don't you think even you could panic and convince yourself to say something that wasn't true if you thought it might help you escape? Open Subtitles ألا تعتقدون أنه من الممكن أن تهلعوا و تقنعوا أنفسكم بقول شئ ليس صحيح إذا إعتقدتم أنه قد يساعدكم على الهرب؟
    I thought Castle was helping you guys resolve this conflict. Open Subtitles اعتقد أن كاسل كان يساعدكم يا رفاق في حل هذه النزاعات
    If you've been following the news, you know that the killer claims that he's helping you. Open Subtitles ،إن كنت تتابعين الأخبار فستعلمين أن القاتل ادعى أنه يساعدكم
    I mean, if it helps, I could give you a list of facilities around here that do that kind of work. Open Subtitles أقصد,إذا كان يساعدكم أستطيع إعطائُكم قائمه للمؤسسات التي تفعل مثل هذه الأشياء هنا
    It will help you locate stars with your naked eye. Open Subtitles سوف يساعدكم في تحديد مواقع النجوم بأعينكم المجردة
    Now, paying close attention to these warning signs can help you prevent your children from making a terrible mistake. Open Subtitles الآن ، الانتباه عن كثب إلى هذه العلامات المنذرة يمكن أن يساعدكم على منع أبنائكم من ارتكاب خطأ جسيم
    After that, all the potassium iodide in the world is not gonna help you for long. Open Subtitles بعد ذلك, كل يوديد البوتاسيوم في العالم لن يساعدكم لفترة طويلة
    Only I don't think that I know anything that's gonna help you. Open Subtitles إلّا أنني لا أظنني أعرف شيئًا من شأنه أن يساعدكم.
    Yeah, my dad's friend, he's a real good lawyer. I'm sure he'd help you out. Open Subtitles نعم صديق والدى إنه محامى ممتاز أنا متأكده أنه سوف يساعدكم
    S? , And perhaps alg? No instrument help you get home. Open Subtitles نعم , وهناك ايضا ربما قد يساعدكم لكى ترجعوا الى المنزل
    Who among you doesn't depend on someone or something to help you get through the day? Open Subtitles من مِن بينكم لا يعتمد على .. شخص ما او شيئ ما كي يساعدكم في ان يمر اليوم ؟
    He can come up with an even better prank idea that both he and I would love to help you do. Open Subtitles هو يستطيع أن أن يأتي بفكرة لمقلب أفضل كلانا سيحب أن يساعدكم
    They kept asking me who you guys knew and who might be helping you. Open Subtitles ما برحوا يسألوني عمّن تكونوا وعمّن عساه يساعدكم.
    We see your suffering, and the world is helping you to rebuild your country and helping you deal with the armed extremists who are undermining your democracy by acting as a State within a State. UN إننا نرى معاناتكم، وإن العالم يساعدكم على إعمار بلدكم ويؤازركم في التعامل مع المتطرفين المسلحين الذين يقوضون ديمقراطيتكم بالتصرف كدولة داخل دولة.
    That man was arrested, not because he was helping you. Open Subtitles ذاك الرجل أُعتقل,ليس لأنه يساعدكم
    Here, we see Krusty helping you escape my clutches in Rome. Open Subtitles هنا نرى (كروستي) يساعدكم (على الهرب من قبضتي في (روما
    Hate to give up my suite above the bar, but if it helps, I'll take the hit. Open Subtitles أكره التخلي عن جناحي فوق الحانة لكن طالما يساعدكم , سأتلقى الضربة
    You know, the kind that helps you with the groceries... Open Subtitles .. الجار الذي يساعدكم في حقائب البقالة
    UM, HE MESSED UP ONE OF THEIR SHOULDERS, IF THAT helps. Open Subtitles لقد حطم احدى كتفيه ربما يساعدكم ذلك
    I believe this will help you gather perspective. Open Subtitles أنا أؤمن أن ذلك سوف يساعدكم على تقريب وجهات النظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد