ويكيبيديا

    "يساوره قلق بالغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deeply concerned
        
    • seriously concerned
        
    • gravely concerned about
        
    • extremely concerned
        
    • particularly concerned
        
    • very much concerned
        
    • is gravely concerned
        
    • was greatly concerned
        
    • was gravely concerned by the
        
    deeply concerned with the prevailing situation in Zimbabwe, UN إذ يساوره قلق بالغ بشأن الحالة السائدة في زمبابوي،
    deeply concerned that the minimum estimate of the number of people in slavery is over 12 million and that the problem appears to be increasing, UN وإذ يساوره قلق بالغ لأن التقدير الأدنى لعدد الناس الخاضعين للرق يتجاوز 12 مليون شخص، وأن المشكلة تبدو آخذة بالتزايد،
    The Special Representative remains deeply concerned about the health of Mr. Amir-Entezam, about the way he is being treated generally in prison and about his continuing detention. UN وما زال الممثل الخاص يساوره قلق بالغ إزاء صحة السيد أمير انتظام، وإزاء الطريقة التي يعامل بها بصفة عامة في السجن وإزاء استمرار احتجازه.
    seriously concerned about the impact of the humanitarian and political crisis on the enjoyment of all human rights, including civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development, UN وإذ يساوره قلق بالغ بشأن أثر الأزمة الإنسانية والسياسية على التمتع بجميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية،
    The international community is gravely concerned about the lack of progress in achieving nuclear disarmament. UN لذا فإن المجتمع الدولي يساوره قلق بالغ نظرا لعدم إحراز تقدم نحو تحقيق نزع السلاح النووي.
    It is also deeply concerned at the discrimination against women and other violations of human rights and of international humanitarian law in Afghanistan. UN كما يساوره قلق بالغ إزاء التمييز ضد المرأة والانتهاكات اﻷخرى لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي في أفغانستان.
    Nevertheless, it remains deeply concerned that only one of the 212 cases reported to it has been clarified. UN ومع ذلك، فإنه لا يزال يساوره قلق بالغ لأنه لم تُوضح إلا حالة واحدة من بين الحالات ال212 التي أُبلغ بها.
    deeply concerned at the situation brought about by the occupation of the northern part of Mali by armed groups, UN وإذ يساوره قلق بالغ إزاء الوضع الناجم عن احتلال جماعات مسلحة للجزء الشمالي من أراضي مالي،
    deeply concerned that the minimum estimate of the number of people in slavery is over 12 million and that the problem appears to be increasing, UN وإذ يساوره قلق بالغ لأن عدد الرقيق يتجاوز 12 مليون شخص على الأقل، ولأن المشكلة تبدو آخذة بالتزايد،
    Recognizing that migrants often undertake dangerous journeys, including in crowded and unsafe boats, and deeply concerned at the frequent recurrence of tragic events at sea, UN إذ يسلم بأن المهاجرين كثيراً ما يقومون بأسفار محفوفة بالخطر، بوسائل منها الزوارق المزدحمة وغير المأمونة، وإذ يساوره قلق بالغ لكثرة الحوادث المأساوية في البحر،
    deeply concerned at the violence, stigmatization and discrimination faced by persons with disabilities, which leads to their exclusion and hinders and often prevents their access to education, UN وإذ يساوره قلق بالغ بسبب ما يواجهه الأشخاص ذوو الإعاقة من عنف ووصم وتمييز، ما يؤدي إلى استبعادهم ويعيق حصولهم على التعليم ويمنعه في كثير من الأحيان،
    deeply concerned also that girls and women of all ages with disabilities are subject to multiple, aggravated or intersecting forms of discrimination, including in the context of realizing their right to education without discrimination and on the basis of equal opportunity, UN وإذ يساوره قلق بالغ أيضاً بسبب تعرض الفتيات والنساء ذوات الإعاقة من جميع الأعمار لأشكال متعددة ومتفاقمة ومتداخلة من التمييز، بما في ذلك في سياق إعمال حقهن في التعليم دون تمييز وعلى أساس تكافؤ الفرص،
    Most importantly, the Special Rapporteur remains deeply concerned by the failure to accept any recommendations relating to the findings of the commission of inquiry. UN وأهم من ذلك أن المقرر الخاص لا يزال يساوره قلق بالغ إزاء عدم قبول أي توصيات متعلقة بالاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة التحقيق.
    Recognizing that migrants often undertake dangerous journeys, including in crowded and unsafe boats, and deeply concerned at the frequent recurrence of tragic events at sea, UN إذ يسلم بأن المهاجرين كثيراً ما يقومون بأسفار محفوفة بالخطر، بوسائل منها الزوارق المزدحمة وغير المأمونة، وإذ يساوره قلق بالغ لكثرة الحوادث المأساوية في البحر،
    deeply concerned at the violence, stigmatization and discrimination faced by persons with disabilities, which leads to their exclusion and hinders and often prevents their access to education, UN وإذ يساوره قلق بالغ بسبب ما يواجهه الأشخاص ذوو الإعاقة من عنف ووصم وتمييز، ما يؤدي إلى استبعادهم ويعيق حصولهم على التعليم ويمنعه في كثير من الأحيان،
    deeply concerned also that girls and women of all ages with disabilities are subject to multiple, aggravated or intersecting forms of discrimination, including in the context of realizing their right to education without discrimination and on the basis of equal opportunity, UN وإذ يساوره قلق بالغ أيضاً بسبب تعرض الفتيات والنساء ذوات الإعاقة من جميع الأعمار لأشكال متعددة ومتفاقمة ومتداخلة من التمييز، بما في ذلك في سياق إعمال حقهن في التعليم دون تمييز وعلى أساس تكافؤ الفرص،
    Being seriously concerned at the scale and intensity of attacks by armed groups in Burundi and at the effects of clashes between those groups and government forces on the population, UN وإذ يساوره قلق بالغ لحجم وكثافة الهجمات التي تقوم بها الجماعات المسلحة في بوروندي، وآثار القتال الدائر بين هذه الجماعات والقوات الحكومية على السكان،
    Iraq was seriously concerned that the sites, recently designated for inspection by the Special Commission, involved issues of Iraq's sovereignty and national security. UN فالعراق يساوره قلق بالغ من أن تنطوي المواقع التي عينتها اللجنة الخاصة مؤخرا للتفتيش على قضايا متعلقة بسيادة العراق وأمنه القومي.
    The international community is gravely concerned about the lack of progress in achieving nuclear disarmament. UN لذا فإن المجتمع الدولي يساوره قلق بالغ نظرا لعدم إحراز تقدم نحو تحقيق نزع السلاح النووي.
    The international community is gravely concerned about the lack of progress in achieving nuclear disarmament. UN لذا فإن المجتمع الدولي يساوره قلق بالغ نظرا لعدم إحراز تقدم نحو تحقيق نزع السلاح النووي.
    He added that the Secretary-General was extremely concerned at the turn of events and had contacted regional leaders, including the President of Uganda, Yoweri Museveni. UN وأضاف قائلا إن الأمين العام يساوره قلق بالغ بسبب تطور الأحداث وأنه أجرى اتصالات بالزعماء الإقليميين، بمن فيهم الرئيس الأوغندي يوري موسيفيني.
    The Special Representative was particularly concerned that so many persons, some of whom reportedly had nothing to do with the latter days of demonstrations, might remain in detention without recourse to family or lawyers. UN وذكر الممثل الخاص أنه يساوره قلق بالغ من أن هذا العدد الكبير من الأشخاص الذين قيل إن بعضهم لا علاقة له بأيام المظاهرات الأخيرة، قد يبقون في الاحتجاز دون فرصة للجوء إلى الأسرة أو المحامين.
    26. The Working Group, very much concerned at the exploitation of child labour, has included two closely related items in its agenda on child labour and bonded labour. UN ٢٦ - والفريق العامل، إذ يساوره قلق بالغ إزاء استغلال عمل اﻷطفال، فقد أدرج في جدول أعماله المتعلق بعمل اﻷطفال والسخرة بندين يتصلان بهذا الموضوع اتصالا وثيقا.
    As the representative of a country where traditional family values were strong and revered, he was greatly concerned by the reference in paragraph 2 of Ms. Calcetas-Santos’ report to the catalytic role of the family in child sexual exploitation. UN وأضاف أنه بوصفه ممثلا لبلد القيم اﻷسرية التقليدية فيه قوية وموقرة، فإنه يساوره قلق بالغ إزاء اﻹشارة الواردة في الفقرة ٢ من تقرير السيدة كالستياس - سانتوس إلى الدور الحفاز لﻷسرة في الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    30. His country was gravely concerned by the spread of HIV/AIDS and was doing its utmost to fight the pandemic. UN ٣٠ - وأضاف أن بلده يساوره قلق بالغ لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وهو يبذل حاليا قصاراه لمكافحة هذا الوباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد