ويكيبيديا

    "يستحسن أن يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better be
        
    • it is advisable to
        
    So, when I return to the lair, Undercover Brother better be dead. Open Subtitles حسنا بمجرد دخولى عرينى يستحسن أن يكون الصديق الخفى قد مات
    But this better be the only thing you ask me to wipe today. Open Subtitles ولكن يستحسن أن يكون هذا الشيء الوحيد الذي تطلبني مسحه اليوم
    I am up out of my chair. This had better be important. Open Subtitles .أنني نهضت من مقعدي .يستحسن أن يكون هذا مهماً
    Somebody in our family better be dead right now, and not some weird cousin I've never met. Open Subtitles يستحسن أن يكون أحد في عائلتنا قد توفى الآن وليس قريب غريب لم أقابله من قبل
    Where it is deemed necessary to require the contracting authority’s approval to proposed amendments to the statutes and by-laws of the concessionaire it is advisable to limit such a requirement to those cases that concern provisions deemed to be of essential importance (e.g. amount of capital, classes of shares and their privileges, liquidation procedures) and which should be identified in the project agreement. UN وحينما يرى أنه يلزم اشتراط موافقة الهيئة المتعاقدة على تعديلات مقترحة في أنظمة صاحب الامتياز ولوائحه ، يستحسن أن يكون هذا الاقتضاء قاصرا على الحالات المتعلقة باﻷحكام التي تعتبر ضرورية )مثل مبلغ رأس المال ، وفئات اﻷسهم ومزاياها ، وإجراءات التصفية( التي ينبغي تحديدها في اتفاق المشروع .
    You better be here to hand over your clients files. Open Subtitles يستحسن أن يكون وجودك هنا لتسليم مستندات عميلك
    Oh, come on, man. It better be more than that. Open Subtitles بحقك يا صاح يستحسن أن يكون أكثر من ذلك
    If I hear about one of you dying, it damn well better be from a zombie, vampire, or werewolf and not sunstroke. Open Subtitles لو سمعت عن موت أحدكم يستحسن أن يكون بسبب زومبي, مصاص دماء, أو مستذئب وليس من ضربة شمس
    This better be a long-distance call. Open Subtitles يستحسن أن يكون هذا الاتصال من مكان بعيد.
    When I get back, there better be a joint in my drawer. Open Subtitles حين أعود يستحسن أن يكون هناك مفصل على الدرج
    Want my money, it better be fucking available, day or fucking night. Open Subtitles أريد مالي , يستحسن أن يكون متاعاً ليل أو نهار
    So there better be some meat at the end of this, like you say. Open Subtitles لذا يستحسن أن يكون ثمة شيئاً في النهاية، كما قلت
    Believe you me, there better be every last cent of it. Open Subtitles صدقيني يستحسن أن يكون المال موجود بأكملهُ
    Well, Whatever It Is, There better be Open Subtitles حسناً ، أياً كان يستحسن أن يكون هناك
    2:00 in the morning. This better be God. Open Subtitles الثانية صباحاً، يستحسن أن يكون هذا هوالإله!
    This had better be about a murder. Open Subtitles يستحسن أن يكون الأمر عن جريمة قتل
    That better be the ramlak you spineless jellyfish are carrying on about. Open Subtitles يستحسن أن يكون "الراملاك" ما إصدتوه يا قناديل البحر الضعيفة
    This better be important. I'm in a meeting. Open Subtitles يستحسن أن يكون مهم أنا في اجتماع
    I'll tell you what had better be in there: Open Subtitles سأخبركم بما يستحسن أن يكون بالداخل
    Kenny! Oh, he better be alive! Open Subtitles يستحسن أن يكون حيًا
    Where it is deemed necessary to require the contracting authority’s approval to proposed amendments to the statutes and by-laws of the project company, it is advisable to limit such a requirement to cases concerning provisions deemed to be of fundamental importance (for example, amount of capital, classes of shares and their privileges or liquidation procedures), which should be identified in the project agreement. UN وحيث يرى أن وجوب اشتراط موافقة السلطة المتعاقدة على ما يقترح من تعديلات على النظم الأساسية والإدارية لشركة المشروع، يستحسن أن يكون هذا الاشتراط قاصرا على الحالات المتعلقة بالأحكام التي تعتبر ذات أهمية أساسية (مثل مبلغ رأس المال، وفئات الأسهم ومزاياها، وإجراءات التصفية) والتي ينبغي تحديدها في اتفاق المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد