ويكيبيديا

    "يستخدمه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • used by
        
    • use by
        
    • use it
        
    • using it
        
    • uses it
        
    • employed by
        
    • the use
        
    • to use
        
    • he uses
        
    • that is used
        
    • used it
        
    • 's using
        
    • using him
        
    • utilized by
        
    • he used
        
    They had deliberately bombed a road used by escaping refugees, including children. UN وقصفت عن عمد طريقاً كان يستخدمه اللاجئون الفارون، بمن فيهم الأطفال.
    The 2004 IT system used by the Court and the Prosecutor's Office requires immediate upgrading to avoid collapse. UN ويتطلب نظام تكنولوجيا المعلومات لعام 2004 الذي يستخدمه كل من المحكمة ومكتب المدعي العام التحديث فوراً لتجنب تعطله.
    It's the'freezer'used by the mad scientists that work for EUGENICS'... Open Subtitles انه مكان التجميد الذي يستخدمه العلماء يعملون على اساليب تحسين النسل
    It shall assist in collating the reports into a summary for use by the Conference. UN ويجب أن تساعد في تجميع التقارير في ملخّص مُعَد لكي يستخدمه المؤتمر.
    Man carries a gun, he tends to use it. Open Subtitles إذا الرجل حمل سلاحًا، عليه أن يستخدمه حتمًا.
    Windemere has all the leverage of a crooked system, and he's using it against you. Open Subtitles ويندمير لديه كل النفوذ في نظام ملتوي و هو يستخدمه ضدك
    Anti-Armenian hysteria was being used by top Azerbaijan officials to justify constant calls for war. UN وهذا الهوس المناهض لأرمينيا يستخدمه كبار مسؤولي أذربيجان لتبرير الدعاوى المستمرة للحرب.
    The national framework for peace consolidation and recovery can then provide the basis for a compact that can be used by both national and international partners in monitoring progress against commitments. UN ومن ثم يمكن للإطار الوطني لتوطيد السلام والانتعاش أن يوفر الأساس لاتفاق يمكن أن يستخدمه كل من الشركاء الوطنيين والدوليين في رصد التقدم المحرز في ضوء الالتزامات المقطوعة.
    The prohibitions in paragraph X shall not apply to such of the objects covered by it as are used by an adverse Party: UN ولا تطبق أنواع الحظر الواردة في الفقرة العاشرة على ما يستخدمه الطرف الخصم من الأعيان والمواد التي تشملها تلك الفقرة:
    The definition of girls and boys as being aged under 15 is in line with that used by the European Centre of Disease Control. UN يتماشى تعريف الفتيان والفتيات دون سن 15 عاما من العمر، مع التعريف الذي يستخدمه المركز الأوروبي لمكافحة الأمراض.
    The State party should introduce a common definition of hate crime to be used by all the authorities involved in combating such crimes. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدخل تعريفاً عاماً لجريمة الكراهية يستخدمه جميع السلطات المعنية بمكافحة هذه الجرائم.
    Speakers described new diversion methods and routes used by traffickers, such as air and maritime routes. UN وشرح المتكلمون ما يستخدمه المتجرون من وسائل ودروب جديدة للتسريب، مثل الدروب الجوية والبحرية.
    The framework is now being used by local consultants as a basis for the development of the master plan. UN وهذا اﻹطار يستخدمه حاليا الخبراء الاستشاريون المحليون كأساس لوضع الخطة اﻷساسية.
    Because it is so vast, it is difficult to monitor and is therefore frequently used by international drug traffickers. UN فبسبب كونه شاسعا جدا يصعب رصده ولذلك كثيرا ما يستخدمه المتجرون الدوليون بالمخدرات.
    To have adopted a manual of IHL for the use by the military. UN `4` اعتماد دليل عن القانون الإنساني الدولي يستخدمه العسكريون.
    More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting. UN والقصد من هذا النظام بصورة أخص هو أن يستخدمه كل من واضعي السياسات والجهات الاقتصادية العاملة في قطاع التصدير.
    Standard-issue Hydra... print detection so no one else can use it. Open Subtitles إصدار خاص بهايدرا للتعرف على البصمة لكي لا يستخدمه غيرهم
    He's using it to excuse shifting allegiance from one Alpha to another. Open Subtitles وهو يستخدمه كعُذر ليُغيّر ولاؤه من ألفا إلى آخر
    Because I can make sure no one ever uses it again. Open Subtitles لأنني أستطيع أن أتأكد بإن لن يستخدمه أحد مجددا أبدا
    The contract also requires the contractor to indemnify, hold harmless and defend the United Nations in respect of any claims regarding any acts or omissions of the contractor or any subcontractor employed by them in the performance of the contract. UN كما يشترط العقد أن يعوض المتعاقد الأمم المتحدة ويبرئها من المسؤولية ويدافع عنها فيما يتعلق بأي مطالبات تتصل بأي عمل أو امتناع عن عمل يصدر عن المتعاقد أو أي متعاقد من الباطن يستخدمه للوفاء بالعقد.
    The server he uses more often points to this IP address Open Subtitles الخادم الذي يستخدمه بنسبة أكبر يشير إلى هذا العنوان الإلكتروني
    (a) that is used or occupied by civilian or military employees or officials, including legislative or judicial officials, of a State or any other public authority, or by employees or officials of an intergovernmental organization; and UN )أ( يستخدمه أو يشغله موظفون أو مسؤولون مدنيون أو عسكريون، بمن فيهم المسؤولون التشريعيون أو القضائيون التابعون لدولة أو أي سلطة عامة أخرى، أو موظفون أو مسؤولون تابعون لمنظمة حكومية دولية؛ و
    I'm sure he dug a grave and never used it. Open Subtitles انا متأكدة انا حفر قبرا و لم يستخدمه مطلقا
    The killer was just using him as bait, lying in wait with a sniper rifle across the street. Open Subtitles القاتل كان يستخدمه كطُعماً فقط يرقد مُنتظراً مُمسكاً ببندقية قنص على الجانب الآخر من الشارع
    Hg utilized by independent, artisanal, miners to concentrate geological gold through amalgamation. UN زئبق يستخدمه عمال مناجم حرفيون مستقلون لتركيز الذهب الجيولوجي بواسطة الملغمة.
    And I found that font style that he used. Open Subtitles ووجدت هذا النوع من الخطوط الذي كان يستخدمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد