So, I'm gonna turn around now and start looking for help. | Open Subtitles | لذلك، وأنا ستعمل يستدير الآن والبدء في البحث عن مساعدة. |
Why would he ship generators all the way to Iraq only to turn around and ship them somewhere else? | Open Subtitles | لماذا هو السفينة مولدات على طول الطريق إلى العراق إلا أن يستدير وشحنها في مكان آخر ؟ |
Do you not understand that when the monster gets hungry, he will turn around and eat you? | Open Subtitles | هل أنت لا تعلمين أن الوحش عندما يجوع سوف يستدير ومن ثم يأكلك ؟ |
He never turns around, so there's no way to ID him. | Open Subtitles | أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته |
Listen, I'm just gonna have to turn around up here and then we'll get back to the road. | Open Subtitles | استمع، أنا فقط ستعمل أن يستدير هنا وبعد ذلك سوف نعود إلى الطريق. |
No, I'm not gonna ask him to turn around. | Open Subtitles | لا، أنا لا ستعمل أطلب منه أن يستدير. |
So I suggest you turn around and go right back where you came from. | Open Subtitles | لذا أقترح عليك يستدير و نرجع المكان الذي جئت منه. |
I know telling a safe-cracker to turn around is kind of a funny thing when you're opening a safe, but... | Open Subtitles | أعلم أن إخبار سارق أن يستدير نوعاً ما أمراًمُضحكعندماتُحاولفتحخزينة ،لكن.. |
It's harder when you're behind me, I keep wanting to turn around. | Open Subtitles | ومن الصعب عندما كنت ورائي، وأظل يريد أن يستدير. |
Seriously, we should probably just turn around. | Open Subtitles | على محمل الجد، وينبغي أن يكون مجرد يستدير. |
I turn around and back out the driveway, my dad is sitting in the backseat of the car. | Open Subtitles | أنا يستدير والتراجع عن درب، والدي يجلس في المقعد الخلفي للسيارة. |
The kidnappers turn around and sell him the real one but for more money. | Open Subtitles | وقال انه يدرك انها ليست له. الخاطفين يستدير وبيعه واحد حقيقي ولكن لمزيد من المال. |
Uh, listen, I need to see you right away, so have the driver turn around and come back to the palace. | Open Subtitles | اسمعيني، أنا بحاجة لرؤيتك حالا لذا اطلبي من السائق أن يستدير وعودي للقصر |
I-I will tell you when you I see you, but tell the driver to turn around and get back here. | Open Subtitles | سأخبرك حين أراك، لكن أولا اطلبي من السائق أن يستدير ويعود إلى هنا |
You'll find your party and then turn around and come right after me and my family. | Open Subtitles | سوف تجد حزبكم ثم يستدير وتأتي مباشرة بعد لي ولعائلتي. |
No, I didn't, you told me to turn around. | Open Subtitles | لا، لم أكن، قلت لك لي أن يستدير. |
Just turn around now'cause you're not welcome anymore | Open Subtitles | مجرد يستدير الآن لأنك غير مرحب به بعد الآن |
You don't see anything until he turns around and it's only for a split second. | Open Subtitles | كنت لا ترى أي شيء حتى يستدير وانها فقط لجزء من الثانية. |
turns around, goes the exact opposite. | Open Subtitles | ومن ثم يستدير ويذهب إلى الاتجاه المعاكس تمامًا |
He shot Ben and Charlie, without even turning around. | Open Subtitles | هو اطلق النار على "بين" و "شارلي" حتى بدون ان يستدير |
He knew the course turned south through the desert to a river, and the river led into the mountains, here. | Open Subtitles | كان يعرف أن الطريق يستدير جنوباً عَبْرَ الصحراء , وصولاً إلى النهر والنهر يقودنا إلى داخل الجبال هنا |
Shows where a guy gets a drink thrown in his face, and then he turns to his dog and says, | Open Subtitles | مسلسل فيه يرمى كأس شراب على وجه الرجل، و بعدها يستدير لكلبه و يقول، |
You call out to somebody when their back's turned, you say their name, and then, well, when they turn back around, you pretend like you didn't. | Open Subtitles | تنادي على شخص و هو مستدير عنك و تناديه بإسمه وعندما يستدير لك تتصرف و كأنك لم تناديه |