ويكيبيديا

    "يسمحوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • let
        
    • allow
        
    • allowed
        
    • permit
        
    • letting
        
    • won
        
    They're not gonna let me leave, not even for this. Open Subtitles هم لن يسمحوا لي بالرحيل.. ولا حتى لأجل هذا
    Reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room and wouldn't let me in. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    They wouldn't let me, given my record of rehab and all. Open Subtitles ولكنهم لم يسمحوا لي نتيجة لسجل إعادة التأهيل وجميع الأمور
    Across the continent, Africans declared that they would no longer allow themselves to be conditioned by circumstances. UN وقد أعلن الأفريقيون في القارة كلها أنهم لن يسمحوا بعد الآن بأن يكونوا مرهونين للظروف.
    He wants out but claims he's not being allowed to quit. Open Subtitles هو يريد الخروج لكنه يدعي أنهم لم يسمحوا له بالإستقالة.
    Family's where they got to let you in, right? Open Subtitles العائلة حيث يسمحوا لك بالمشاركة , صحيح ؟
    Something tells me they're not gonna let us do that. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنهم لن يسمحوا لنا بالقيام بذلك
    Well, then, I'll make sure they let you keep one. Open Subtitles حسناً، سأحرص على أن يسمحوا لك بأن تحتفظ بواحدة
    Friends don't let the CIA capture you and torture you. Open Subtitles الأصدقاء لا يسمحوا للمُخابرات المركزية بإلقاء القبض عليكِ وتعذيبك
    Because they should not have let an article about me being called a cunt get out in the first place, right? Open Subtitles لأنه كان ينبغي عليهم ألا يسمحوا بالمقالة التي قالت بأنني وُصفت بالعاهرة تخرج إلى العلن في المقام الأول صحيح؟
    I saw crewmen, they didn't let the ropes touch the wet grass. Open Subtitles رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة.
    They're not even gonna let me out of the state. Open Subtitles فهي ليست حتى ستعمل يسمحوا لي بالخروج من الدولة.
    I wanted that sweet ride from the moment I saw it, but I knew my parents would never let me get it. Open Subtitles أردت تلك السيارة الجميلة منذ اللحظة التي شاهدتها فيها، لكنني علمت أن والداي لن يسمحوا لي البتة أن أحصل عليها،
    We've convinced your doctors to let you do the donation. Open Subtitles لقد أقنعنا أطباءَك أن يسمحوا لك بإجراء عملية التبرع.
    I'd just like a little appreciation,'cause most girlfriends wouldn't stand for it, let alone make it easier for you. Open Subtitles انا ارغب في قليل من التقدير , لان معظم الصديقات لن يسمحوا بذلك تركك لوحدك سيسهل عليك الامر
    Theywouldn't let me in. They said I'm not a relative. Open Subtitles ولم يسمحوا لي بالدخول قائلين أنني لستُ ذات قرابة
    A three-year-old girl whose parents refused to let me treat her. Open Subtitles فتاة بعمر ثلاث سنوات رفض والديها أن يسمحوا لى بعلاجها
    So, I'm going to ask if in return he'll let me borrow the Spear of Osiris to help me defeat Sargon. Open Subtitles اذن ، انا سسأل العودة وقال انهم سوف يسمحوا لي ان اقترض الرمح من اوزيريس للمساعدة على هزيمة سرجون
    Taliban officials stated that they would not allow them to return until all armed people had been disarmed. UN وذكر المسؤولون الطلبان أنهم لن يسمحوا لهم بالعودة إلى ديارهم قبل نزع سلاح جميع المسلحين منهم.
    When my folks realized I could ball, they wouldn't allow it. Open Subtitles عندما ادرك أهلي بانني أستطيع اللعب بالكرة لن يسمحوا به
    We haven't been allowed in, but we're told there's a bottleneck ofhundreds, perhaps thousands of people, waiting to go home. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بالدخول لكننا اُخبرنا بان شئ مهم يحدث بالداخل ينتظر الاف الناس الذهاب الى بيوتهم بيوتهم
    The employers, or their agents, shall not permit women to return to work within 30 days from the date of their delivery. UN ولا يجوز لأصحاب العمل أو لوكلائهم أن يسمحوا للنساء بالعودة إلى أعمالهن قبل انقضاء ثلاثين يوماً على تاريخ الولادة.
    What's unfair is them not letting me playing their card game. Open Subtitles ما هو ظالم أنهم لن يسمحوا لي بالمقامرة في مبارياتهم.
    You know, most nights they won't even let him through the door. Open Subtitles تعلم,إنه في أكثر الليالي هم حتي لن يسمحوا له بعبور الباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد