ويكيبيديا

    "يسميه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • designated by
        
    • he calls
        
    • call it
        
    • nominated by
        
    • calls it
        
    • so-called
        
    • call a
        
    • it calls
        
    • named by
        
    • her designate
        
    • may be designated
        
    • call him
        
    • called it
        
    • calls a
        
    • call the
        
    The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chair of the General Committee. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه.
    The President of the Review Conference, or in his/her absence, one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chairperson of the General Committee. UN ويتولى رئاسة مكتب المؤتمر الاستعراضي الرئيس أو، في حالة غيابه، من يسميه من نواب الرئيس.
    You stay by the phone in case he calls back. Open Subtitles يمكنك البقاء من قبل الهاتف في حالة يسميه الظهر.
    Some prefer to call it a compilation text, while others want to call it a negotiation text. UN ويحلو للبعض أن يسميه نصا تجميعيا، بينما يود آخرون تسميته نصا تفاوضيا.
    If the President is absent from a meeting or any part thereof, a Vice-President nominated by him or her shall preside. UN في حال تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى الرئاسة نائب للرئيس يسميه الرئيس.
    He convinced some doctor to help with his final transition, as he calls it. Open Subtitles لقد أقنع طبيب أن يساعده فيما يسميه الإنتقال الأخير
    The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Review Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    The work of the Office of the Committee is being performed by the representative designated by the former members of the Committee and his or her designees. UN ويؤدي عمل مكتب اللجنة الممثل الذي يسميه أعضاء اللجنة السابقون ومن يسميهم هذا الممثل.
    The President, or in his absence one of the Vice-Presidents designated by him, shall serve as Chairman of the General Committee. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه.
    Any such obligations must have been duly certified by certifying officers designated by the Controller for that purpose. UN ويجب أن يكون كل التزام مصدقا عليه حسب الأصول من قبل موظف التصديق الذي يسميه المراقب المالي لهذا الغرض.
    The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    The SecretaryGeneral of the United Nations, the SecretaryGeneral of the Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    Then we're here on duty every night until he calls us. Open Subtitles ثم نحن هنا في الخدمة كل ليلة حتى يسميه لنا.
    he calls once in a while, and we're not allowed to answer. Open Subtitles يسميه مرة واحدة في حين, و كنا لا نسمح بالإجابة
    I think it's possible that he still hopes that maybe you will stand down and let him do what he calls his "good work" unimpeded. Open Subtitles أعتقد أنهُ لا يزال يأمل بأنكَ ستتراجع و تدعهُ يعمل ما يسميه العمل الجيد بدون عوائق
    Or as some people call it... The Old Testament. Open Subtitles كما يسميه بعض الناس كما في العقد القديم
    A man might call it fiscal responsibility, a woman might call it good housekeeping. Open Subtitles قد يسميه الرجل مسؤولية مالية و المرأة تدعوه تدبير منزلي
    Furthermore, the Court decided that it could minimize interference with the parties' autonomy if it appointed the arbitrator nominated by the defaulting party. UN وفضلا عن ذلك قررت المحكمة أن باستطاعتها أن تحدّ من تدخّلها في استقلالية الأطراف إن هي عينت محكما يسميه الطرف المتخلف.
    ..why the world calls it "Falling In Love". Open Subtitles لما يسميه العالم الوقوع في الحب
    When we talk about a so-called terrorist attack on the London marathon, we should remember one thing: Open Subtitles عندما نتحدث عما يسميه البعض الهجوم الإرهابي على ماراثون لندن فيجب أن نتذكر شيء واحد
    What we need to address is the risk of a militarization or what others call a weaponization of outer space. UN وما يهمنا بحثه هو خطر عسكرة أو تسليح الفضاء الخارجي كما يسميه البعض.
    The Directive gives special legal status -- equivalence to a handwritten signature -- only to what it calls `advanced electronic signatures' , but it allows legal effect to others. UN ولا يمنح التوجيه مركزا قانونيا خاصا هو التكافؤ مع التوقيع الخطي- سوى لما يسميه " التوقيعات الإلكترونية المتقدّمة " ، ولكنّه يسمح بأن يكون للأشكال الأخرى من التوقيع مفعول قانوني.
    Lastly, all decisions relating to detention must be communicated to a relative or other person named by the detainee. UN وأخيراً يجب إبلاغ أي قريب أو أي شخص آخر يسميه المحتجز بجميع القرارات ذات الصلة بالاحتجاز.
    3. The members of the Security Council agree that the President of the Council or his or her designate should provide substantive and detailed briefings to Member States in a timely manner. UN 3 - يوافق أعضاء مجلس الأمن على وجوب تقديم رئيس مجلس الأمن، أو من يسميه لذلك، إحاطات إعلامية فنية تفصيلية للدول الأعضاء في الوقت المناسب.
    The Secretary-General or any other member of the staff of the secretariat who may be designated for that purpose may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة أو لأي موظف من موظفي الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    He is a monster, no matter what the pope chooses to call him, and if you won't kill him, I will. Open Subtitles إنه وحش، بغض النظر عما يختار .البابا أن يسميه .وإذا لم تقتله، سأقتله أنا
    But beside a civilization so ancient and great as this, you are what your Mr. Swift called it. Open Subtitles و لكن مقارنة بحضارة عريقة و عظيمة كهذه أنتم ما يحب السيد سويفت أن يسميه
    Red, what the caterpillar calls the end, the world calls a butterfly. Open Subtitles ما تسميه اليرقة النهاية، فالعالم يسميه الفراشة.
    He was recording the soundscapes of our NDEs, trying to map out what it was that people call "the other side." Open Subtitles كان يسجل المواقع الصوتية لتجارب الاقتراب من الموت التي مررنا بها، ليحاول رسم خريطة لما يسميه الناس "العالم الآخر".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد