ويكيبيديا

    "يشترون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • buy
        
    • buying
        
    • purchase
        
    • purchasing
        
    • buyers
        
    • bought
        
    • buys
        
    • purchased
        
    • pay
        
    • purchases
        
    • purchasers
        
    However, persons who buy sex are not in charge. UN على أن القانون لا يتعرض لمن يشترون الجنس.
    I'll look for local reloaders that buy from the German company. Open Subtitles سأبحث عن معيدي التذخير المحليين الذين يشترون من شركة ألمانية
    They buy up buildings for themselves and ruin neighborhoods. Open Subtitles إنهم يشترون المباني كاملة لأنفسهم ويخربون الأحياء الاخرى
    They are blind to the often violent and disturbing histories of the women and children they are buying. UN وهم لا يبصرون التاريخ العنيف والمثير للقلق في كثير من الأحيان للنساء والأطفال الذين يشترون خدماتهم.
    Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? Open Subtitles ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟
    Legal sanctions against those who purchase women or girls for sexual use; UN فرض جزاءات قانونية على الذين يشترون النساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي؛
    They miscalculated the number of dogs who buy movie tickets. Open Subtitles لقد أخطأوا في عدد الكلاب الذين يشترون تذاكر سينما.
    - Hey, you passed the lumberyard. - Only losers buy wood. Open Subtitles لقدد مررت عن ساحة الخشب الأغبياء هم من يشترون الخشب
    Who do they actually believe is gonna buy that shit? Open Subtitles من يصدق في الحقيقة أنهم يشترون هذه الأشياء اللعينة?
    Peter deals exclusively with clients who buy up foreclosed homes and then resell them at a profit. Open Subtitles بيتر يتعامل بشكل مباشر مع زبائن يشترون المنازل المغلقة ويبيعها مرة اخرى مع زيادة الارباح
    My key is for customers who buy gas. I'm buying gas. Open Subtitles مفتاحي أعطيه فقط للزبائن الذين يشترون البنزين مني سأشتـري البنزين
    But now there are millions who have no work because those who can, buy all they need from England. Open Subtitles و لكن الاّن هناك الملايين ليس لديهم عمل لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا
    People buy stuff and sell it online all the time. Open Subtitles الناس يشترون و يبيعون عن طريق الأنترنت طوال الوقت
    Yeah. What kind of lunatics would buy squishy toilet seats? Open Subtitles نعم ، مانوع المجانين الذين يشترون كراسي تواليت إسفنجية؟
    I heard about some slaves buying their freedom nowadays. Open Subtitles سمعت عن بعض العبيد يشترون حريتهم هذه الأيام
    Yeah, but there has to be a reason why people aren't buying. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن يكون هناك سبب لماذا الناس لا يشترون.
    You see, I represent Swiss bankers who are buying this property. Open Subtitles كما ترين، أنا أمثل المصرفيين السويسريين الذين يشترون هذه الملكية.
    I don't want people to think they're buying a lame textbook. Open Subtitles لا أرين أن يظن الناس أنهم يشترون كتابًا مدرسيًا سخيفًا.
    The intention of the Group has been to pinpoint the degree of responsibility by those individuals and companies, domestic and foreign, that knowingly purchase minerals from FDLR-controlled mines. UN وكان هدف الفريق تحديد حجم المسؤولية التي يتحملها هؤلاء الأفراد والشركات، محليين كانوا أو أجانب، الذين يشترون عن علم من مناجم تسيطر عليها هذه القوات.
    It seems British commissary officers have been seen purchasing wine and sweet meats. Open Subtitles يبدوا أن مندوبي الضباط البريطانيين شوهدوا يشترون النبيذ والحلويات
    This evaluation included the interviewing of buyers of divested assets. UN وشمل هذا التقييم لقاءات مع الذين يشترون الأصول المصفاة.
    He also said that persons claiming to be members of the Border Guards bought any variety of military uniform. UN وأشار أيضا إلى أن الأشخاص الذين يدعون بأنهم من أفراد حرس الحدود يشترون أي مجموعة متنوعة من الأزياء العسكرية.
    Why aren't I one of those moms that buys extra toys in case of emergencies? Open Subtitles لماذا انا لست من هؤلاء الامهات الذين يشترون هدايا اضافية في حالة الطوارئ؟
    27 per cent of students had purchased cigarettes in shops without the sale being refused on grounds of their age UN 27 في المائة من المدخنين يشترون السجائر من المحلات ولم يتم رفض البيع لهم بسبب صغر سنهم؛
    We pay him, and he gives us the addresses of old people who fill big prescriptions for painkillers. Open Subtitles ندفع له، فيعطينا عنوان المسنين . الّلذين يشترون الكثير من المسكّنات
    The recommendation was developed to deal with issues arising from the rapid growth in electronic commerce, but it will also benefit consumers making traditional types of purchases. UN وقد وضعت هذه التوصية لمعالجة المسائل الناشئة عن النمو السريع في التجارة الإلكترونية، ولكنها ستفيد أيضاً المستهلكين الذين يشترون أنواعا تقليدية من السلع والخدمات.
    For example, in Sweden the purchasers of sex are prosecuted. UN ففي السويد مثلا، يتعرض الأشخاص الذين يشترون الجنس للملاحقة القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد