Anyway, uh, I've always felt such guilt that others were wasting their lives on me, that I was a waste, that I was unworthy. | Open Subtitles | على اي حال، كنت دائما اشعر بالذنب بأن الاخرين يضيعون حياتهم عليّ واني كنت مضيعة، واني لا استحق ذلك |
So he says, "after we call the police, they'll waste hours trying to negotiate..." | Open Subtitles | اذا هو يقول بعد ان نكلم الشرطة سوف يضيعون ساعات في محاولة التفاوض |
These clients waste more money in a day than I can make in a month. | Open Subtitles | هؤلاء الزبائن يضيعون الكثير من المال في اليوم أكثر من الذي يمكن أن أجمعه في شهر |
They are destinations where users go to get lost in alternate utopian realities. | Open Subtitles | انهم اماكن يذهب اليهم المستخدمون عندما يضيعون في الواقع الخيالي البديل |
People lose things. Stuff is backed up by computers. | Open Subtitles | الناس يضيعون الأشياء هذه الأمور مخزنة في الحواسيب |
About seagulls getting lost in a fog and flying in towards the lights. | Open Subtitles | عن بعض طيور البحر يضيعون طريقهم في الضباب ويتجهون الي الانوار |
I expected that two months ago. They're wasting their time. | Open Subtitles | كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم |
Cheap sentiments of the decadent romance novels your acolytes waste their time in reading! | Open Subtitles | مشاعر رخيصة من الروايات الرومانسية المنحلة مساعدينك يضيعون وقتهم في القراءة |
You seem like the kind of guy who would waste a whole Saturday watching mindless television. | Open Subtitles | تبدو كنوعية الرجال الذين يضيعون أماسي السبت في مشاهدة التلفزيون |
A lot of guys waste energy trying to land the most punches. | Open Subtitles | الكثير من الناس يضيعون طاقتهمفيمحاولةتكراراللكمات.. |
Alone, usually they waste away and die, unless they become like him. | Open Subtitles | بمفردهم، عادة ما يضيعون ويموتون ما لم تصبح مثله |
I mean, some of these people, I don't even know why they waste their money. | Open Subtitles | اقصد, بعض هؤلا الناس لا اعلم لماذا يضيعون نقودهم |
And they waste three days doing an investigation which ends with them doing the exam anyway. | Open Subtitles | و يضيعون ثلاثة أيام يقومون بتحقيق و بالنهاية سيقومون بالفحص بأية حال |
They certainly don't waste any time, do they? | Open Subtitles | إنهم بالتأكيد لا يضيعون وقتا ، أليس كذلك ؟ |
There's a special rung in hell reserved for people who waste good Scotch. | Open Subtitles | هناك مكانٌ خاص في الجحيم لمن يضيعون شراباً إسكتلندياً فاخراً |
Isn't it good that guys sometimes get lost in the system? | Open Subtitles | و لم لا ؟ أليس من الجيد أن الرجال يضيعون أحياناً وسط النظام ؟ |
The place hamsters wind up if they get lost. | Open Subtitles | المكان الذي ينتهي فيه الهامستر عندما يضيعون |
I know it sounds obvious, but folks still get lost. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو واضحاً, لكن الأصحاب قد يضيعون. |
But limos are for people who make the company money not lose millions and have no plan. | Open Subtitles | لكن الليموزين الفارهه للناس الذين يصنعون المال للشركة وليس لمن يضيعون الملايين وليس لديهم خطة |
I cannot tell you how many honeymooners come down here and they lose their rings on the beach. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك بعدد العرسان الذين يضيعون خواتمهم في الشاطيء |
You can make people remember getting lost in shopping malls they never visited, getting bothered by paedophile babysitters they never had. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعل الناس يضيعون فى بعض المحلات التى لم يزورها بالاصل تجعلن يتعرضون للاستغلا الجنسى من بعض المربيات التى لم يكون موجودات بالاساس. |
If that was the goal of the people in the Bush Administration, they are wasting their time. | UN | وإذا كان هذا هو الهدف الذي يسعى إليه أعضاء حكومة بوش، فإنهم يضيعون وقتهم. |
While they're happy they can feed off each other's love. Without it, they're lost. | Open Subtitles | وعندما يكونوا سعدا يمكنهم أن يتغذوا على حبهم لبعضهم البعض، وبدون هذا يضيعون |