ويكيبيديا

    "يطعن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • challenge
        
    • appeal
        
    • challenged
        
    • challenging
        
    • challenges
        
    • contest
        
    • stab
        
    • appealed
        
    • contested
        
    • stabbing
        
    • contesting
        
    • stabbed
        
    • contests
        
    • appealing
        
    • dispute
        
    An aggrieved complainant may challenge a decision not to prosecute. UN ويحقُّ للمتضرِّر أنْ يطعن في قرار عدم الملاحقة القضائية.
    He had the possibility to challenge the decisions and was informed of his rights on many occasions. UN وكان بإمكانه أن يطعن في هذه القرارات، وقد أُبلغ بحقوقه في عدة مناسبات.
    The appeal shall be put to the Conference for decision immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by the Conference. UN ولأي ممثل أن يطعن في قـرار الرئيس ويطـرح الطعن على المؤتمر ليبت فيه فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم يبطله المؤتمر.
    The Committee notes that the author has not challenged this assessment. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يطعن في هذا التقييم.
    It appears that no one is challenging that security and prosperity are inseparable in an increasingly globalized world. UN ويبدو أنه ليس هناك من يطعن في أن الأمن والرخاء، في عالم متزايد العولمة، لا ينفصلان.
    Colonel Yusuf, who had previously been the elected president of Puntland, lost his position to Jama Ali Jama in an election he challenges. UN والعقيد يوسف، الذي كان قد انتخب فيما سبق رئيسا لبونتلاند، خسر منصبه لصالح جامع علي جامع في انتخابات يطعن في نتيجتها.
    The child may contest his/her birth in marriage within two years' time after the attainment of majority. UN ويجوز للطفل أن يطعن في ولادته في كنف الزوجية في غضون عامين بعد بلوغ سن الرشد.
    An eyewitness called the police and stated that he had seen the attacker stab Manuel, who had to undergo an emergency operation. UN واستنجد أحد شهود العيان بالشرطة وذكر أنه كان قد شاهد المعتدي يطعن مانويل الذي استدعت حالته إجراء عملية عاجلة له.
    It also pointed out that the author did not lodge an appeal or a challenge when he had the opportunity to do so; UN وأشارت أيضاً إلى أن صاحب البلاغ لم يطعن أو يعترض عندما سنحت له الفرصة للقيام بذلك؛
    It also notes that the complainant does not challenge the effectiveness of the remedy of judicial review, although he had an opportunity to do so. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لا يطعن في فعالية الانتصاف عن طريق المراجعة القضائية رغم أنه كان بوسعه القيام بذلك.
    The author did not challenge the procedure by which his appeal was determined. UN ولم يطعن صاحب البلاغ في الإجراء الذي تم بموجبه البت في طعنه.
    The appeal shall be put to the Conference for decision immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by the Conference. UN ولأي ممثل أن يطعن في قـرار الرئيس ويطـرح الطعن على المؤتمر ليبت فيه فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم يبطله المؤتمر.
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت
    The Committee notes that the author has not challenged this assessment. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يطعن في هذا التقييم.
    The author could also have challenged the constitutionality of any provision of the Immigration Act by way of declaratory action. UN وكان باستطاعة صاحب البلاغ أيضا أن يطعن في دستورية أي نص في قانون الهجرة عن طريق إجراء إيضاحي.
    2.4 On 22 March 2006, the author filed a complaint with the Bishkek Inter-District Court challenging the legality of the procedure. UN 2-4 وفي 22 آذار/مارس 2006، قدّم صاحب البلاغ شكوى أمام محكمة بيشكيك المشتركة يطعن فيها في قانونية هذا الإجراء.
    He asserts that he has no history of political activity and challenges the legality of his arrest. UN وأكد أنه رجل لم يمارس طوال حياته النشاط السياسي وإنه يطعن في شرعية اعتقاله.
    Without accounts, the entrepreneur cannot contest the estimate. UN ولا يستطيع منظم المشروع أن يطعن في التقدير بدون وجود حسابات.
    Why would someone stab their husband and then go to class? Open Subtitles لِم قد يطعن شخص ما زوجهم ثم يذهب إلى المحاضرة؟
    It noted finally that Bertrand Egsbaek had not appealed to the Federal Court against the decision of the Indictment Division. UN وأخيراً تبين الحكومة أن بيرتران إغسباغ لم يطعن أمام المحكمة الاتحادية في قرار غرفة الاتهام.
    (i) Review of administrative decisions contested by individual staff members, in cooperation with the substantive department involved; UN `١` مراجعة القرارات الادارية التي يطعن فيها آحاد الموظفين، وذلك بالتعاون مع الادارة الفنية المعنية؛
    Following identification through a two-way mirror, she again identified H. E. as the one whom she had seen stabbing her boyfriend. UN وبعد عملية تعرف من خلال مرآة مزدوجة تعرفت مرة أخرى على ﻫ. أ. قائلة إنه هو الشخص الذي رأته يطعن خليلها.
    He's contesting the sale of my nephew's shares in Wheal Grace. Open Subtitles إنه يطعن في بيع اسهم .إبن قريبي في ويل جريس
    When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. Open Subtitles ما إن يطعن مصّاص دماء به في القلب، إلّا ويغدو السيف قناة سحريّة إذ ينقل روحه لهذا الحجر البغيض صانعًا جحيمه الخاصّ.
    With regard to the case brought by Mr. Mboma, the author contests the State party's allegation that Mr. Mboma had given him money. UN ففي ما يتعلق بالقضية التي قدمها السيد مبوما، يطعن صاحب البلاغ في ادعاء الدولة الطرف بأن السيد مبوما سلمه مالاً.
    Notices of appeal have been filed by all parties with the exception of Ljubomir Borovčanin who is not appealing his sentence. UN وقد قدم جميع الأطراف إخطارات بالاستئناف، باستثناء ليوبومير بوروفكانين الذي لن يطعن في الحكم الذي صدر بحقه.
    Few can dispute the notion that, in modern times, the need for this control has faded. UN وقليل من يمكن أن يطعن في الفكرة القائلة إن الحاجة إلى هذا التحكم قد تلاشت في عصرنا الحديث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد