ويكيبيديا

    "يعتقد أنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • believed that
        
    • believes that
        
    • thinks he
        
    • He thinks
        
    • believe that
        
    • thought that
        
    • believed to
        
    • thought he
        
    • thinks it
        
    • think he
        
    • thinks they
        
    • thought it
        
    • he believed
        
    • suspected to
        
    • think it
        
    Accordingly, his delegation believed that there was no justification for the Working Group to take up the issue. UN وبناء عليه، فإن وفده يعتقد أنه ليس هناك ما يبرر قيام الفريق العامل بتناول هذه المسألة.
    Some of us had believed that it might have been difficult to achieve consensus on substantive matters, but at least we tried. UN وكان بعضنا يعتقد أنه قد يكون من الصعب تحقيق توافق في الآراء بشأن المسائل الموضوعية، لكننا قد حاولنا على الأقل.
    Sir, the private believes that any answer he gives will be wrong! Open Subtitles سيدي الجندي يعتقد أنه أياً كانت الإجابة فستكون خاطئة بأي حال
    Still thinks he's a VP and not the PA. Open Subtitles مازال يعتقد أنه نائب الرئيس وليس مساعد طبيب
    He thinks he can break the bond between us. Open Subtitles هو يعتقد أنه يستطيع أن يكسر الرابطة بيننا
    Some believe that it could lead to a stalemate on delicate issues and result in the postponement of the elections. UN فالبعض يعتقد أنه قد يؤدي إلى جمود في الوضع فيما يخص القضايا الدقيقة وينجم عن ذلك تأجيل للانتخابات.
    Evidently, there were risks, but he believed that the risks could be overcome by a strong democratic society. UN ومن الواضح أن هناك مخاطر، ولكنه يعتقد أنه يمكن التغلب على المخاطر بواسطة مجتمع ديمقراطي قوي.
    He therefore believed that the Secretary-General should, if necessary, propose additional posts for military officers, to be financed from the support account. UN لذلك فهو يعتقد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يقترح، إذا اقتضى اﻷمر، وظائف إضافية للموظفين العسكريين تمول من حساب الدعم.
    His delegation believed that, if it was to be made acceptable, part one of the draft articles would need to be drastically amended. UN وأضاف أن وفده يعتقد أنه إذا أريد لهذا النص أن يكون مقبولا فينبغي تعديل الباب اﻷول من مشاريع المواد تعديلا جذريا.
    His delegation believed that a balanced text had just been adopted, representing a consensus on the relationship between human rights and terrorism. UN وأضاف أن وفده يعتقد أنه قد تم للتو اعتماد نص متوازن، يمثل توافق آراء حول العلاقة بين حقوق الإنسان والإرهاب.
    But the European Union is dreaming if it believes that it will be able to normalize relations with Cuba while the so-called common position exists. UN لكن الاتحاد الأوروبي يحلم إذا كان يعتقد أنه سيتمكن من تطبيع العلاقات مع كوبا فيما يوجد هناك ما يسمى بالموقف المشترك.
    Nevertheless, the Special Rapporteur believes that better use could be made of the extensive research carried out by the mandate holder. UN ومع ذلك، فالمقرر الخاص يعتقد أنه من الممكن الاستفادة بشكل أفضل من البحث الذي أجراه المكلف بالولاية.
    He thinks he's smarter than everyone else, but he's not. Open Subtitles إنه يعتقد أنه أذكى من الكل لكنه ليس كذلك
    On occupation, he continued to believe that it would occur during an armed conflict and, accordingly, was covered by the draft articles; thus it sufficed to make such a clarification in the commentary. UN وفيما يتعلق بالاحتلال، قال إنه ما زال يعتقد أنه حالة يمكن أن تحدث أثناء نزاع مسلح، وعليه فإنه مشمول بمشاريع المواد، ومن ثم فإنه يكفي إدراج هذا الإيضاح في التعليق.
    She asked him how he thought that transparency about the development, acquisition and use of drones could be achieved. UN وسألته عن الطريقة التي يعتقد أنه يمكن من خلالها تحقيق الشفافية بشأن استحداث الطائرات المسيّرة وحيازتها واستخدامها.
    The victims managed to notify the police, who took the perpetrator, believed to be armed, into custody. UN وقد أفلحت الضحيتان في ابلاغ الشرطة التي تحفظت على الجاني، الذي يعتقد أنه كان مسلحا.
    thought he deserved it for his years of loyalty. Open Subtitles يعتقد أنه يستحقه لأجل سنوات عمله من الولاء.
    As a matter of fact, He thinks it was his idea. Open Subtitles كما واقع الأمر ، وهو يعتقد أنه كان صاحب فكرة.
    To think he had to see that. It coulda been him. Open Subtitles يعتقد أنه كان من الممكن أن يكون مكان الفتى المجرور.
    Everyone who thinks they are being discriminated against may contact the Advocate either in writing or orally. UN ويمكن لكل شخص يعتقد أنه يتعرض للتمييز أن يتصل بالمحامي المعني بمبدأ المساواة إما خطياً أو شفوياً.
    ♪ I heard the story thought it couldn't be true ♪ Open Subtitles ? سمعتقصة يعتقد أنه لا يمكن أن يكون صحيحا ?
    AWACS made radar contact on a track, suspected to be a helicopter, 65 kilometres east of Mostar. UN رصدت طائرات اﻷواكـــس بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائــــرة هليوكبتــر، على مسافة ٦٥ كيلومتــرا شرق موستار.
    He did not think it would be appropriate to reverse course and avoid displaying any interest in interpretative declarations. UN وقال إنه لا يعتقد أنه سيكون من المناسب تغيير الاتجاه وتجنب إظهار أي اهتمام بالإعلانات التفسيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد