ويكيبيديا

    "يعد لدينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • longer have
        
    • We don
        
    • We're out of
        
    • have much
        
    • have no more
        
    • running out of
        
    • we're running out
        
    We no longer have the so-called traffic light on the podium. UN فلم يعد لدينا ما يسمى بإشارة المرور الضوئية على المنصة.
    We no longer have a traditional photo lab and we will soon stop recording on tape UN ولم يعد لدينا مختبر تقليدي للصور الفوتوغرافية، وسرعان ما سنكف عن التسجيل على أشرطة؛
    When the wind takes us past we no longer have such time to pass. Open Subtitles عندما الرياح يأخذنا الماضي لم يعد لدينا مثل هذا الوقت لتمرير.
    We don't have enough people left for a suicide mission. Open Subtitles لم يعد لدينا العددي من الناس لنفعل مهمة انتحارية
    I mean, until I get back to the real job, until we find the third trial -- We're out of Prophets! Open Subtitles أقصد، حتى أعمل على مهمّة حقيقيّة حتى نعرف ماهية الاختبار الثالث لم يعد لدينا رسل
    We no longer have the resources to feed you, to house you, to guard you. Open Subtitles لم يعد لدينا الموارد لإطعامكم،لإيوائكم .لحراستكم
    Dispatch, be advised, we no longer have the gray taxi. Open Subtitles تنبيه، لم يعد لدينا أى رؤية واضحة لسيارة الأجرة الرمادية.
    We no longer have the leverage we used to, and well you know it. Open Subtitles لم يعد لدينا النفوذ الذي اعتدنا على استخدامها، وتعرف ذلكَ جيدًا.
    If we wait and they leave, we will no longer have control of the situation. Open Subtitles إذا انتظرنا ومغادرتهم، نحن سوف لم يعد لدينا سيطرة الوضع.
    So the thing is, we no longer have a word in the English language that means literally. Open Subtitles لذا الأمر هو، لم يعد لدينا كلمة في اللغة الإنجليزية تعني حرفيًا.
    Mass inoculations ‭without glassware, needles, all the infrastructure that we no longer have. Open Subtitles تطعيم شاملة دون الأواني الزجاجية، والإبر، كل البنية التحتية التي لم يعد لدينا.
    Not entirely sure where it's got to, now we no longer have a man about the house. Open Subtitles نحن لا نعلم الى اين تؤول الامور , لم يعد لدينا رجل فى البيت
    Well, if that's how you feel, then... then we no longer have a family. Open Subtitles حسنا ان كان هذا ما تشعر اذن لم يعد لدينا عائلة
    We no longer have a base. Bud Johnson's our base. Open Subtitles لم يعد لدينا قاعدة باد جونسون هو القاعدة
    We no longer have assurances of friendship with the Emperor. Open Subtitles لأسقف روما, ولم يعد لدينا تأكيدات عن الصداقة مع الإمبراطور
    Above all, there must be a sense of urgency, the realization that We don't have time to lose. UN ولا بد أن يكون هناك أولا وقبل كل شيء شعور بأن الأمور لم تعد تحتمل التأخير وأن ندرك أنه لم يعد لدينا وقت نهدره.
    And now We don't have a beginning anymore because they tore it down. Open Subtitles و الان لم يعد لدينا بداية بعد الأن لأنهم هدموه.
    Look... we're sorry if-if We don't have time to sit around the bar listening to silly little dating problems. Open Subtitles اسمع , نحن آسفون لم لم يعد لدينا وقت لنجلس في البار ونستمع الى مشاكل مواعدتكم السخيفة الصغيرة
    Any case, there's nothing else to do. We're out of witnesses. We're done. Open Subtitles باى حال ما من شئ اخر يمكننا فعله لم يعد لدينا شهود لقد انتهينا
    Doctor, it's getting crowded in here. Ak, We don't have much time. Open Subtitles دكتور، المكان يزدحم حولنا آكي، لم يعد لدينا وقت
    We have no more money to fund your wars! Open Subtitles لم يعد لدينا المزيد من النقود لتمويل حروبك
    We're also running out of distilled water. Open Subtitles كما انه لم يعد لدينا ماء مقطرة
    We're running out of time, Miss Wells. Open Subtitles إن لم يعد لدينا وقت يا آنسة ويلز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد