Palestinians deserve to know the territorial basis of their State. | UN | والفلسطينيون يستحقون أن يعرفوا ما هو الأساس الإقليمي لدولتهم. |
They also wanted to know if immigrant women were among prostitutes and if there were laws against trafficking in women. | UN | كما أرادوا أن يعرفوا ما إذا كان بين البغايا مهاجرات وما إذا كانت هناك قوانين لمكافحة الاتجار بالنساء. |
They would like to know who in the United Nations was required to provide proof of having taken the test. | UN | ويود هؤلاء أن يعرفوا من هو بالأمم المتحدة المطلوب إليه أن يقدم إثباتا بأنه قد جلس لإجراء الاختبار. |
And when I was putting my rocks back into the drawer one of them must have fallen on this plate without my knowing it. | Open Subtitles | وعندما كنت أضع بلدي الصخور العودة الى درج واحد منهم يجب أن يكون سقط على هذه اللوحة دون بلادي أن يعرفوا ذلك. |
Many of them hadn't known each other on Earth, but each had influenced my life in some way. | Open Subtitles | العديد منهم لم يكونوا يعرفوا بعضهم البعض بالحياه لكن كل منهم أثر بحياة الآخر بطريقة ما |
20 can find out only by getting to be 40. | Open Subtitles | يمكن لذوو العشرين فقط أن يعرفوا حين يصلوا للأربعين |
We don't even know if they knew each other. | Open Subtitles | نحنل انعلم حتى إذا ما كانوا يعرفوا بعضهما |
The vision is that all eight Goals must be looked at in an integrated fashion by Governments, and that the general public must learn about the Goals and strategies to achieve them. | UN | وتتمثل الرؤية في أنه يجب النظر إلى جميع الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية بطريقة متكاملة من جانب الحكومات وأنه يجب على عامة الجمهور أن يعرفوا الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات تحقيقها. |
The other Alphas on the council cannot know he was here. | Open Subtitles | الالفات الاخرين في المجلس لايجب ان يعرفوا انه كان هنا |
They wanted to know where I got the drugs. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا من أين حصلت على المخدرات |
Of course, Rosenthal's gun won't be loaded, but they won't know that. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سيكون سلاح روزينتال غير ممتلئ ولكنهم لن يعرفوا ذلك |
Oh, well, they claim they didn't know Newton was at Quantico. | Open Subtitles | لقد ادعوا أنهم لم يعرفوا أن نيوتن كان في كوانتيكو. |
They probably didn't even know his name till today. | Open Subtitles | الأرجح أنهم لم يعرفوا اسمه قبل هذا اليوم. |
This will let those seeking know this is a safe haven. | Open Subtitles | سيمكّن ذلك أولئك السعاة أن يعرفوا بأن هذه جنة نعيم |
Well, are we positive that these men had no way of knowing this was only a test? | Open Subtitles | حسناً ، هل هناك طريقة لجعل هؤلاء الرجال يعرفوا بأن هذا كان مجرد إختبار ؟ |
But, as on every Halloween, the parents sent their kids out... not knowing this year it wasn't chill. | Open Subtitles | ولكن، كما يحدث في كلّ عيد قدّيسين، سمحالآباءلأطفالهمبالخروج.. دون أن يعرفوا أن هذا العام سيكون مختلفاً |
Clearly, they would have to have known what was going on | Open Subtitles | ومن الواضح أنه كان يتعين عليهم أن يعرفوا ما يجري |
Those of you who aren't local should know that Mrs. Carmody is known in town for being... unstable. | Open Subtitles | أولئك الذين ليسوا محليين يجب أن يعرفوا بأن السيدة كارمودي معروف في البلدة بأنها غير مستقرة |
You want them to find out about the dust? | Open Subtitles | هل تريدينهم أن يعرفوا عن المنجم في الصحراء؟ |
They want to find out if he did it first. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا إن كان هو من فعلها أولاً |
Anyway, I had a connection with this hippie chick in Santa Cruz... and all my friends knew it. | Open Subtitles | على أي حال كان لدي صلة بتلك الفتاة من سانتا كروز وكل أصدقائي كانوا يعرفوا هذا |
The FBI never knew, because she didn't leave a name. | Open Subtitles | لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً. |
Participants had the opportunity to learn in detail the results of the programme, its scope of application and the action to be taken. | UN | وقد أتيحت الفرصة للمشاركين في الاجتماع لأن يعرفوا بالتفصيل نتائج البرنامج، ومجال تطبيقه، والإجراءات التي ينبغي اتخاذها. |
Which means the hackers might not know what they have yet, but if they figure it out... | Open Subtitles | مما يعني أن المتسللين قد لا يعرفوا ما لديهم حتى الآن ولكن إذا كشفوا الامر |
That's... that's why they were here interviewing everybody, to see if anybody knows, because they can't know, no one can. | Open Subtitles | لذلك هم كانوا هنا يسألوا الجميع ليروا اذا كان أحد يعرف لأنهم اذا لم يعرفوا , فلا أحد يعرف |