He's been around, but they barely know each other. | Open Subtitles | هو كان موجود حولها ولكن بالكاد يعرفون بعضهم |
Somehow they all know each other and they're using your book to make it look like one person. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما هم جميعاً يعرفون بعضهم البعض وهم يستعملون كتابك لجعل الأمور تبدو وكأنهم شخص واحد |
Well, they act like they don't know each other. | Open Subtitles | انهم يتصرفون مثل أنهم لا يعرفون بعضهم البعض. |
Neighbors knew each other. It's a freaking fairy tale. | Open Subtitles | الجيران يعرفون بعضهم البعض, إنها حكاية حورية مجنونة |
The growing population meant that people who scarcely knew each other had to work together. | Open Subtitles | التعداد المُتنامي عنى أنَّ على البشر الذين بالكاد يعرفون بعضهم |
Ichika-san, and Amaya-kun are going in the same high school so they must've known each other. | Open Subtitles | اتشيكا و امايا يذهبون الى نفس المدرسة , مما يعني انهم يعرفون بعضهم البعض |
They know each other and keep in touch regularly. | Open Subtitles | يعرفون بعضهم البعض و يحافظون على الإتصال بإنتظام. |
But she just moved here. They hardly know each other. | Open Subtitles | لكنها إنتقلت لتوها إلى هنا وهم بالكاد يعرفون بعضهم |
know each other in that love That never changes. | Open Subtitles | يعرفون بعضهم بذلك الحُب والذي لن يُغيرنا قط. |
Yes, they-they do. They know each other, from school. | Open Subtitles | أجل إنهم كذلك إنهم يعرفون بعضهم من المدرسة |
In the scene before, Hatice and Mehmet know they know each other. | Open Subtitles | في المشهد السابق ، خديجة ومحمد يعرفون أنهم يعرفون بعضهم البعض |
And pretending not to know each other. And if that wasn't suspicious enough, one of them is our mechanic, Franklin Dutch. | Open Subtitles | و يتظاهرون بأنهم لا يعرفون بعضهم البعض لذيذ |
Even though they didn't know each other's faces or voices, it seems that your children do know each other. | Open Subtitles | على الرغم من أنهم لا يعرفون وجوه أو أصوات بعضهم البعض يبدو أبنائكم يعرفون بعضهم البعض |
Overkill is usually a crime of passion... they probably knew each other. | Open Subtitles | مبالغة وعادة ما يكون جريمة العاطفة ... وربما يعرفون بعضهم البعض. |
You know, maybe our ancestors actually knew each other. Na zdrowie. I just never thought that he could do anything like this to me. | Open Subtitles | تعرفين , ربما أسلافنا يعرفون بعضهم البعض لم أظن ابداً أنه يمكن أن يفعل مثل هذا بي |
Allright,butsowhat ifthey all knew each other, you know? | Open Subtitles | حسناً ، إذن ماذا لو كانوا يعرفون بعضهم البعض جميعاً ، أتعرف ؟ |
There's nothing in their files that indicates they knew each other before today. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أى شيء فى ملفـاتهم يُوضح بأنهم يعرفون بعضهم قبل اليوم. حسناً، ماذا لدينا أيضاً فى الفيديو؟ |
It was very secluded, everybody knew each other. | Open Subtitles | كانت معزولة جدا الجميع كانوا يعرفون بعضهم |
We just wanted to know if they knew each other. | Open Subtitles | نحن فقط أردنا أن نعلم إن كانوا يعرفون بعضهم البعض. |
That attack happened months ago, so they've known each other at least that long. | Open Subtitles | ذلك الهجوم جرى قبل أشهر لذا فهم يعرفون بعضهم على الاقل لتلك الفترة |
In this village, not everyone knows each other, or about each other. | UN | في هذه القرية، ليس كل الناس يعرفون بعضهم بعضــا، أو بعضهــم عــن بعــض. |
Since 2000, the focus has been broadened from family violence to violence between individuals who know each other, in a broader range of interpersonal relationships. | UN | وقد توسع منذ عام 2000 نطاق التركيز على العنف الأسري ليشمل العنف بين الأفراد الذين يعرفون بعضهم بعضاً، وذلك في مجالٍ أعم من العلاقات بين الأشخاص. |